محطات ما بعد البشر من رواية: نبيّ الظلام.الأديبة والمفكرة: الدكتورة جعدوني حكيمة نينارايسكيلا. Stations de l’Au-delà Humain.

  محطات ما بعد البشر.

الأديبة والمفكرة: الدكتورة جعدوني حكيمة نينارايسكيلا.

من رواية: نبيّ الظلام.



لما جاب ذو القرنين مشارق الأرض ومغاربها، بعد أن أحاط بوصفها إحاطة العارف الممسك بخريطة الخلق، بلغ موضعًا زلقًا غريب التكوين. هناك وجد المدخل الأوحد إلى جوف الأرض. نزل، حتى إذا بلغ قراره، أبصر قوم يأجوج ومأجوج؛ كائنات صغيرة الأجساد، متباينة الخلقة، لا تنطق بلسان البشر، وتتخاطب بالإيماء والإشارة.

ناداه أحدهم، فتبعه الزائر، وهو يتأمل أذنيه الطويلتين، ورأسه الصغير قياسًا إلى جسده، وخفة حركته. سار خلفه حتى بلغ ممرًا يضيق كلما توغّل فيه، فخلع خوذته، وقلّص جسده، وانحنى مطأطئ الرأس، كمن يجلس وهو يمشي، حتى انتهى إلى سيّدهم، وقد أوشك على الصرع من شدّة الضيق.

  أبقاه السيّد على تلك الوضعية، وأمر الكائن أن ينقش صورته على الصخر، كما جرت عادتهم مع كل من تسلّل إلى أرضهم. ثم طلب منه شيئًا بعينه، وقال: إن خلا منك الطلب، فمصيرك الاحتجاز حتى الفناء. وكان الزائر يحمل الحجر الكريم المطلوب، فنجا بروحه، وخرج بعدما كادت تُزهق، حين اتّسع له المدخل فجأة، وبقي نقش صورته معلّقًا مع سائر الصور، شاهدًا على كل عابر إلى عالم جوف الأرض.

خرج من الضيق إلى أرض تحاكي مخلوقاتها كل ما يزحف على سطح الأرض. عيون تترصّده بلا انقطاع، حتى خبا بصره وأظلمت الرؤيا من حوله. عندها أدرك أنه بلغ أرض الظلمات، حيث "عين الخلد".

   كان معه ماء مشعّ، صدّ به نظرات الزواحف، وخفّف وطأة الأشعة المنبعثة من عيونها. لولا ذلك لما تمكّن من اِجتيازها إلى أرض الوحل، حيث كائنات تعيش في وحل ينضح من أسقف الكهوف المنغلقة، يذيب كل ما يلامسه، ويقضي على من يستنشق أنفاسه. أوقف الزائر أنفاسه، وسكن تمامًا، حتى غاب وعيه، فكان ذلك السبيل الوحيد لاجتيازها.

انتهى به المطاف إلى أرض الكائنات المتسلّقة؛ مخلوقات بأصابع كمجسّات، تلتصق بالجدران أبد الدهر. أشكالها تقارب البشر، بعيون أعرض، وأنوف أصغر، ووجوه مسطّحة، وبشرة كلون الغيوم الماطرة.

   لا تُبصر كما يُبصر البشر، بل تمسح الأفكار وتقرأ النوايا. هي أخطر أمم الجوف وأشدّها سوءا ومستحيل اجتياز أرضها. كل وافد يُعرّى من ذاكرته؛ يأخذون معلوماته وكل ما يخصّ حياته وأرضه، ومن أراد بهم كيدا قُتل بعد أن يُسلب، ومن رُجي نفعه عُقدت معه صفقة، يكون هو الخاسر فيها طبعا.   

اعتمد الزائر حلّا واحدًا: إفراغ الذاكرة، حتى يمرّ إلى الأرض التالية. عاد بعقله طفلًا لا يعقِل، فسمحوا له بالمرور، لأنهم لم يجدوا عنده شيئا، فظنوه مجنونا.   

بلغ أخيرًا أمة القوم المفسدين عند الجدار، على هيئة تشبه سماء البشر وبحر الجليد المتجمّد. مسح الجدار بيده الذي كان كالزجاج، فشعر أنه يذوب بداخله، وانفجرت أنوار غريبة طمست الرؤية عنده. توانى قليلا حتى عاد بصره، فرأى قومًا يفيضون جمالًا يكاد يُفقده صوابه.

 قلبه العامر بالودّ أنقذه، وخطوته الأولى نحو الانفلات منهم أنقذت مصيره؛ فتلك آخر المحطّات، ولم يعبرها زائر من قبل.


   قُدّم له طعام كريه الطعم في تلك اللحظة، منفّر الشكل، ومن يراه يكون فيه زاهدا، والجوع أهون منه. وكان الخلاص أن ينشغل بالطعام عن أولئك القوم الذين يشبهون الحور عِين إناثا ورجالا. 

رأى الزائر؛ أن من الحكمة أن ينغمس في الأكل، وهو يتصبّب عرقًا، يفكّر بأيّ شيء آخر ولا ينظر إليهم مطلقا؛ لم يصدقوا كيف استطاع فعلها، فدهشوا من صموده. إيمانه الصادق والراسخ في قلبه نفعه؛ وإلا لكان اِلتفت إليهم وضاع في عالم هؤلاء الأمم من الشياطين؛ كونهم يظهرون للناس على أشكال مغرية فاتنة قاتلة  مرعبة سامة، ومتوحّشة.

   


لما فرغ من الطبق، ظهرت له حقيقتهم: أشباح مخيفة جدا. لمح خلفهم بابًا، ففرّ عبره. بعد العتبة، وجد نفسه عالقا أسفل الأرض حيث الفراغ المطلق، فسمّرته الرهبة والذعر، وأسند ظهره إلى الباب، متشبثًا بالعدم، حتى كاد يسقط في الفراغ، أيقن حينها أن الأرض قطعة صغيرة، غائرة في قبضة الكون، وأنه ذرّة في جوفها لا أكثر.

اِحتار  ماذا سيفعل وكيف سينقذ نفسه من تلك الهاوية!!!؟؟


 نظر في كل اِتجاه؛ وقع بصره على ممر ضيق عند قدميه، لا يسع سوى جسد واحد، فقفز فيه.


 الممر عليه سور قصير بعلو الرجل الواقف، ليس بالسميك،  تركيبه غريب، يضغط الأكتاف لما توغّل فيه. باغتته برودة تنخر العظم، ثم دفء يتعاظم كلما تعمّق أكثر داخل الممرّ. واصل السير لمدة طويلة؛ حتى تعب جدا وفجأة، شعر بحرارة تذيب الحجر، راح يزحف أرضا فاستشعر اعتدالا في درجة الحرارة، وراوده الذهول واستفهم في نفسه؛ كيف يحصل ذلك كله في آن واحد...!!!!؟؟


مضى أيامًا يلامس السور، حتى خارت قواه وبدأ الهذيان. ودون سابق اِنذار لاح له سراب مدينة خلاّبة، توقّع أن فيها من كل الطيّبات وما تشتهيه الأنفس وتلذّ الأعين وهو في أمس الحاجة لكل ما يراه.  خاب ظنه لما اِكتشف، أن لا طعم ولا رائحة لتلك الطيّبات، فصابَرَ واصتبَر وأكمل الزحف؛ حتى اِنتهى إلى درج؛ يمتد إلى الأعلى فتسلّق قمّته إلى أن ظهرت له مدينة مغايرة؛ فيها من الطيّبات، أحسن من سابقتها ولكل شيء طعم ورائحة، اِجتاز أزقة المدينة وأخذ منها حاجته، ثم اِستلقى حتى اِرتاح كليا، لما ذهب عنه الإجهاد أدرك أن المدينة الأولى موطن الشياطين السفلية، يعاقبهم الإله مرّة بصقيع صرصر، ومرّة بحرارة تنبعث من نار الجحيم، وأن السور جعل وقاية للأرض من كل ذلك العذاب.


اجتاز الأرض السفلية المظلمة بنور انبثق من جسده، ينير له السبيل كالمصباح، صعد درجًا آخر قاده إلى الأعلى حيث أرض الأرواح الموعودة بالرجوع بعد الموت. لا غذاء فيها إلا طاقة واحدة، ولا عبور إلا بالاختيار. استسلم تماما للقدر، فوجد نفسه أمام واجهة ضوؤها مهول، كشمس تكاد تمسّه من شدة حرّها.


وقف حيث وقف يوسف الصديق، حين رأى اِحدى عشر كوكبا والشمس والقمر له ساجدين. ظهر الحق وزهق الباطل، وتسلّم كتابًا بحجم الكفّ، يحوي علم وشرح دقيق لكل كبيرة وصغيرة. داهمه على إثره النعاس فشعر بالنوم، وإذا به قد اجتاز أرض الكواكب والمخلّصين، وعاد إلى الجهة المقابلة، عند الموضع الزلق الذي دخل منه أول مرة.


خرج بعد أن استفاق من نومه مثقلًا، كأنما يجرّ جبالا من الصخور معلّقة بجسده. تصلّب كالتمثال في مكانه، وتعذّر عليه التقدّم، فهبّت ريح حملته إلى أمّة أعجب مما سبق؛ أجسادها تنتفخ باستمرار حتى تكاد تنفجر، وهي ترفض ما نُفخ فيها.

  لما بحث في أمرهم ليفهم ما يحصل معهم؛ تبيّن أنها ذريّة إبليس، تأبى نفخة الحق، وتؤثر التعاظم حتى بلغ الكِبر أحجامًا مهولة.

مدّ يده، وأخذ قبضة من النفخة، ليجد نفسه قد نقل بسرعة البرق من طرف تلك المخلوقات إلى أصحابه عند الأرض الزلقة، والكتاب في كفّه. 

خرج من جوف الأرض، وقال: ائتوني قطع الحديد والنحاس المذاب، فسدّ بها مدخل الفجوة، حابسًا تدفّق أقوام العالم السفلي إلى سطح الأرض.

   ومع انقضاء زمن تلك الرحلة العجيبة في جوف الأرض، بين الأمم الغريبة والأراضي السفلية، توفي الزائر ذو القرنين، وترك الكتاب الصغير لأصحابه.


•••


Stations de l’Au-delà Humain.


Par l’écrivaine et penseuse :

Dr. Hakima Djadouni NinarEskila.


Extrait du roman : Le Prophète des Ténèbres.


Lorsque Dhû-l-Qarnayn eut parcouru la terre d'Orient en Occident, après en avoir cerné la description comme celui qui détient entre ses mains la carte de la Création, il atteignit un lieu glissant, à la constitution étrange. C'est là qu'il découvrit l'unique entrée menant aux entrailles de la terre. Il y descendit, et quand il en toucha le fond, il aperçut les peuplades de Gog et Magog : des créatures au corps chétif, aux formes disparates, qui ne parlent pas la langue des humains et ne communiquent que par gestes et signes.


L'une d'elles l'interpella. Le visiteur la suivit, observant ses longues oreilles, sa petite tête disproportionnée au corps, et l'agilité de ses mouvements. Il marcha derrière elle jusqu'à un passage qui se rétrécissait à mesure qu'il s'y enfonçait. Il retira son casque, contracta son corps, se courba, marchant quasiment assis, la tête baissée, jusqu'à parvenir devant leur maître, au bord de la syncope tant l'étroitesse était insupportable.


Le maître le maintint dans cette posture et ordonna à la créature de graver son image sur la roche, selon leur coutume pour tout intrus pénétrant leur terre. Puis il exigea de lui un objet bien précis, déclarant qu'à défaut, son sort serait la détention jusqu'à son anéantissement. Or, le visiteur avait sur lui la pierre précieuse requise.


Il sauva ainsi sa vie et ressortit, son souffle presque tari, au moment où l'entrée s'élargit soudain. Son effigie demeura suspendue parmi celles de tous les autres, témoin de chaque passant ayant osé s'aventurer dans le monde souterrain.


Il émergea de l'étroit défilé vers une terre dont les créatures imitaient toutes les formes rampantes de la surface. Des yeux l'épiaient sans relâche, jusqu'à ce que sa vue faiblisse et que les ténèbres l'enveloppent. Il comprit alors qu'il avait atteint la Terre des Ténèbres, où se trouve « l'Œil de l'Immortalité ».


Il avait avec lui une eau luminescente, qui repoussa les regards des reptiles et atténua la virulence des rayons émanant de leurs yeux. Sans elle, il n'aurait jamais pu traverser vers la Terre du Bourbier, où vivent des êtres dans une boue suintant des voûtes des cavernes closes, une boue qui dissout tout ce qu'elle effleure et tue quiconque en respire les effluves. Le visiteur retint son souffle, s'immobilisa totalement, jusqu'à perdre conscience : ce fut l'unique voie pour la franchir.


Son périple l'amena enfin à la Terre des Créatures Grimpeuses : des êtres aux doigts semblables à des tentacules, adhérant aux parois pour l'éternité. Leur apparence s'apparente à celle des humains : des yeux plus grands, des nez plus menus, des visages aplatis, et une peau couleur de nuages chargés de pluie. Leur vision diffère de celle des humains ; elles palpent les pensées et lisent les intentions. Elles sont la nation la plus périlleuse des entrailles, et leur terre est réputée infranchissable.


Tout nouvel arrivant est dépouillé de sa mémoire ; elles s'emparent de ses connaissances, de tout ce qui touche à sa vie et à sa terre. Celui qui nourrit de mauvaises intentions est tué après avoir été dépossédé, et celui dont on espère tirer profit se voit imposer un pacte, naturellement à son désavantage.


Le visiteur n'eut qu'une seule issue : vider sa mémoire, afin de passer à la terre suivante. Son esprit redevint celui d'un enfant sans raison. Ils le laissèrent passer, n'ayant rien trouvé en lui, le prenant pour un fou.


Il atteignit enfin la nation des corrupteurs, devant une muraille dont l'aspect rappelait le ciel des humains et l'océan de glace gelée. Il passa sa main sur cette surface vitreuse, sentant ses sens se dissoudre en lui, tandis qu'une lumière étrange jaillit, lui oblitérant la vue. Il attendit un peu que sa vision revienne, et vit alors un peuple d'une beauté si éclatante qu'elle faillit lui ravir la raison.


Son cœur plein de bienveillance le sauva, et son premier pas pour leur échapper scella son destin ; car c'était là la dernière station, qu'aucun visiteur n'avait jamais franchie.


On lui présenta alors un mets au goût infect, d'un aspect si repoussant que la seule vue en inspirait le renoncement, la faim paraissant un moindre mal. Le salut consistait à se plonger dans cette nourriture pour détourner son attention de ces êtres qui ressemblaient à des houris, hommes et femmes.


Le visiteur jugea sage de s'y adonner complètement, ruisselant de sueur, pensant à toute autre chose et refusant de les regarder. Ils ne purent croire qu'il en fût capable, stupéfaits par sa résistance. Sa foi sincère et ancrée en son cœur le servit ; sans quoi, il se serait retourné vers eux et se serait perdu dans le monde de ces nations démoniaques, qui se montrent aux gens sous des formes séduisantes, envoûtantes, mortelles, terrifiantes, vénéneuses et sauvages.


Quand il eut terminé son plat, leur vraie nature lui apparut : des spectres des plus effrayants. Il aperçut une porte derrière eux et s'y précipita. Une fois le seuil franchi, il se retrouva coincé sous la terre, dans le vide absolu. La terreur le cloua sur place ; il cala son dos contre la porte, se raccrochant au néant, alors qu'il manquait basculer dans le vide. Il sut alors que la terre n'était qu'un fragment minuscule, enfoui dans l'emprise du cosmos, et qu'il n'était lui-même qu'un atome en son sein.


Que faire ? Comment se sauver de cet abîme ?!!


Il regarda tout autour ; son regard tomba sur un passage étroit à ses pieds, ne pouvant contenir qu'un seul corps. Il s'y engouffra.


Le passage était bordé d'un muret à hauteur d'homme, peu épais, à la structure insolite, qui comprimait les épaules à mesure qu'on avançait. Une froideur rongeant les os le saisit, puis une chaleur qui s'amplifiait à mesure qu'il s'enfonçait.


Il poursuivit longtemps, jusqu'à l'épuisement. Soudain, il sentit une chaleur à fondre la pierre. Il se mit à ramper au sol et perçut alors une température modérée. La stupéfaction l'envahit : comment tout cela était-il possible simultanément ?!!!


Il marcha des jours durant, frôlant le muret, jusqu'à ce que ses forces l'abandonnent et que le délire s'installe. Sans le moindre avertissement, le mirage d'une ville enchanteresse se dessina, où il s'attendait à trouver toutes les délices, tout ce que l'âme désire et qui réjouit les yeux, alors qu'il était en grand besoin de ce qu'il voyait. Sa déception fut grande quand il découvrit que ces mets n'avaient ni goût ni odeur.


Il patienta, persévéra et continua de ramper, jusqu'à aboutir à un escalier s'élevant vers les hauteurs. Il en gravit le sommet et une autre cité lui apparut, offrant des délices supérieurs à la précédente, où chaque chose avait saveur et parfum. Il parcourut ses ruelles, y prit ce dont il avait besoin, puis s'allongea jusqu'à retrouver ses forces totalement.


Quand la fatigue l'eut quitté, il comprit que la première ville était le domaine des démons inférieurs, que Dieu châtie tantôt par un froid cinglant, tantôt par une chaleur issue du feu de la Géhenne, et que ce muret servait de rempart à la terre contre tous ces tourments.


Il traversa la terre inférieure obscure, éclairé par une lumière jaillie de son propre corps, illuminant son chemin comme une lampe.


Il gravit un autre escalier qui le mena plus haut, vers la Terre des Âmes promises au retour après la mort. Point d'autre nourriture qu'une seule énergie, point de passage sans élection.


Il s'en remit totalement au destin, et se retrouva face à une façade dont la lumière était terrifiante, comme un soleil dont la brûlure touchait presque sa peau.


Il se tint là où s'était tenu Joseph le Juste, lorsqu'il vit les onze étoiles, le soleil et la lune se prosterner devant lui. La Vérité se manifesta, le Faux s'évanouit, et il reçut un livre de la taille de la paume, renfermant la science et l'explication précise de toute chose, grande ou petite.


Une torpeur soudaine l'envahit, il sentit le sommeil le gagner, et voilà qu'il avait traversé la terre des planètes et des Sauveurs, et qu'il était revenu du côté opposé, à l'endroit glissant par où il était entré la première fois.


Il émergea après s'être réveillé, alourdi, comme s'il traînait des montagnes de pierres accrochées à son corps. Il se raidit, statue à sa place, incapable d'avancer.


Une bourrasque le souleva et l'emporta vers une nation plus étrange encore que les précédentes : des corps gonflant sans cesse, sur le point d'éclater, et qui refusaient ce qui les avait gonflés.


En examinant leur cas pour comprendre ce qui leur arrivait, il découvrit qu'ils étaient la progéniture d'Iblîs, refusant le souffle de la Vérité, et préférant s'enfler jusqu'à ce que l'orgueil atteigne des proportions monstrueuses.


Il tendit la main et saisit une poignée de ce souffle, pour se retrouver transporté à la vitesse de l'éclair depuis ces créatures jusqu'à ses compagnons, à l'endroit glissant, le livre toujours en main.


Il sortit des entrailles de la terre et dit : « Apportez-moi des blocs de fer et du cuivre fondu. » Il en scella l'entrée de la brèche, bloquant ainsi la remontée des peuples du monde inférieur vers la surface de la terre.


Avec le terme de ce périple prodigieux dans les entrailles de la terre, parmi les nations étranges et les terres inférieures, le visiteur Dhû-l-Qarnayn trépassa, laissant le petit livre à ses compagnons.


التوثيق الدولي

https://alakhbrianews.blogspot.com/2026/01/blog-post_813.html


Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

مجلس السلام أحادي القطب بقلم الكاتبة والأديبة الدكتورة حكيمة جعدوني