العمّ الذي اعتدى على شقيقتَي أخيه. قراءة نقدية في واقع اجتماعي عربي متصدّع، الأديبة والمفكرة الدكتورة حكيمة جعدوني Important Development: The New Low Reached by the Nation of Muhammad the Prophet

 العمّ الذي اعتدى على شقيقتَي أخيه

الأديبة والمفكرة الدكتورة حكيمة جعدوني

دولة الجزائر

 

تسجّل المجتمعات العربية تغيّرات صادمة تمسّ حقيقة بنية الضوابط الأخلاقية، حيث تتعاظم الظواهر الدالّة على اختلالات حادّة في النواة الأسرية وتفكّك عُراها الوثقى. وتعدّ جرائم الاعتداء داخل الوسط العائلي من أخطر المؤشّرات، لما تحمله من تداخل بين العنف والصمت والتواطؤ، في مشهد يرتقي إلى مستوى أزمة إنسانية تنذر بأحداث آخر الزمان.

تتجلّى خطورة هذه الوقائع في الآليات التي ترافقها؛ إذ تلعب بعض الأمهات أو الأقارب دورا فعّالا في التغطية على الجريمة بدل فضحها أمام الرأي العام، كما تفعل الكثيرات من النساء العربيات، فيميل الميزان لصالح الجاني.

الأم التي يفترض أن تكون خطّ الدفاع الأول عن أبنائها تصبح كائنا أخرسا يقوم بممارسات لا إنسانية قصوى تهدف إلى طمس الحقيقة، وتعطيل انكشاف فظائع الإغتصاب، بما يعكس انحرافا عن الفطرة وسوء توجيه في البيئة الاجتماعية الأسرية.

انتشرت مئات الآلاف من الحالات الاجتماعية في الدول العربية كالنار في الهشيم، تمّ تداولها في الإعلام العالمي، غالبا بأنماط متشابهة، تكشف عن محاولات مستميتة لإخفاء الأدلّة أو إسكات الضحية. ولا ينبغي إغفال طوابير قضايا انتهاكات العرض وزنى المحارم المسكوت عنها، والمضروب عليها بجدار من الخرسانة الصلبة بحجّة أن المجتمع الإسلامي محافظ، مما يزيد من تعقيد الظاهرة وخطورتها.

فكيف يمكن تفسير سلوك أمّ تتستّر على جريمة اعتداء جنسي بشع ومنحرف وقع على طفلة على يد زوجها وابنها، وتسهم في طمس آثارها بوسائل قاسية؟ كيف تتجرّأ على ذلك بسكب مياه مغلية على العضو التناسلي للطفلة بدون رحمة ولا رجفة؟

فلماذا تقوم بذلك الفعل؟

من زاوية تحليلية دقيقة، يتجاوز الفعل صدمة الوهلة الأولى التي تفرضها وقائع الجريمة على الوعي العام، حيث ينشغل الإدراك الفوري بهول الحدث، بينما تكشف القراءة المتأنّية عن أبعاد أعمق وأكثر تشعّبا. ويتّضح أن سلوك الأمّ والجدّة العجوز ينطوي على محاولة متعمّدة للتأثير في الآثار البيولوجية المصاحبة للاعتداء الجنسي، عبر استهداف عدم بقاء السائل المنوي وقتله داخل الجهاز التناسلي للطفلة. ويفهم تصرّفها ضمن سياق يسعى إلى طمس الأدلّة الحيوية، بما يعكس إدراكا بدائيا أو مشوّها لإمكانية ارتباط الجريمة بنتائج التعدّي الجنسي قابلة للكشف. وهنا يبلغ الخطر ذروته؛ حين تنحرف الغريزة الأمومية عن مسارها الطبيعي، ولا تخدم البتة سلامة وأمان الأطفال، فتنجرّ نحو أفعال بالغة القسوة بارتكاب أفظع الجرائم التي تقشعرّ لها الأبدان ويشيب لها الرأس وتثير الرجفة في الوجدان، وتستدعي ذهولا أخلاقيا عميقا أمام هذا التشوّه في القيم والتفسّخ في المبادئ واختلال الميزان الأسري وتصدّع الضمير الإنساني في المجتمع العربي.

هذه الأمّ العجوز المتجرّدة من مقوّمات الكرامة والمنسلخة من الإنسانية والرحمة، انتهكت قدسية الأمومة التي يفترض بها أن تصون الطفولة وتحرس براءتها. فقد اختارت أن تتستّر على زوجها وابنها لما اغتصبا حفيدتها وتعدّيا على شرفها واستحلّا عرضها.

هذه الشخصية ستتشبّث يوما ما بانتمائها لأمّة محمد وتعلّق رجاءها على شفاعته!!! وما هي في الحقيقة إلا نموذج صارخ من نماذج لا تحصى ولا تعدّ تدّعي أنها من أمّة محمد والتي تنتظر أن يشفع لها محمد يوم القيامة وتدخل الجنّة، وهذه الأمّة نفسها التي سبق وتكلمت عنها. 

تتعدّد الأمثلة المؤلمة في الوطن العربي، وقد طرحت بعض القضايا إعلاميا، هزّت الرأي العام وأدخلت المجتمع العربي في حالة صدمة اجتماعية مروّعة. ففي إحدى القرى المصرية، كشفت وقائع اعتداء داخل العائلة أدّت إلى نتائج مأساوية، في صورة تعكس بشاعة ما يعرف بجرائم زنا المحارم،

قضية اغتصاب عمّ لشقيقتين قاصرتين، وليس من غريب عن الأسرة، مما أسفر إلى حملهما، وهو نموذج لجرائم زنا المحارم. هذا العمّ أيضا سيدّعي أنه من أمّة محمد كما سينتظر أن يشفع له محمد، وإذا استغفر الله، غفرت ذنوبه وإن كانت كزبد البحر!!!

إنّ مظاهر الفساد لم تعد مقتصرة على أنماط الفساد التقليدية كالرشوة، والسرقة والسحر وشرب الخمور، والرقص والمعازف والزنا والكذب والعديد من الانحرافات الأخلاقية، وسواها من مظاهر التدهور السلوكي، لأن هذه المحرّمات والكبائر منها، باتت من الطراز القديم بالنسبة لأمة محمد الحالية … هه…! وهو ما يستدعي وقفة نقدية جادّة لفهم أسباب هذا التدهور الكارثي.

أمّة محمد تطوّرت وبلغت مستويات تفوق كل التوقّعات والاحتمالات والاحصائيات وسيسجلّها التاريخ بالحبر الأحمر،

 

هذه الأمّة تطوّرت في ماذا؟

بلغت أمّة محمد أوجّ التطوّر في مجال الفاحشة والفساد الأخلاقي. وهذا ما سنتحدث عنه في هذه القراءة النقدية، حيث سجّلت انتهاكات جسيمة داخل إطار يفترض أنه الأكثر أمانا.

أصبح الرجال يستحلّون أدبار الرجال وتفشّت في الأسر العربية فاحشة زنا المحارم. ملايين القضايا في المجتمعات العربية،

 

في الخليج، وداخل المحيط الأسري المحافظ والإسلامي تعرّضت فتاة للاغتصاب من طرف والدها، وعندما لجأت إلى أعمامها طلبا للحماية لم تلقَ منهم الاستجابة، ولكن حاولوا هم أيضا الاعتداء عليها، ما دفعها إلى الهروب من بلدها العربي المسلم والتوجّه إلى ألمانيا، حيث عرضت قضيتها أمام الجهات القضائية طالبة اللجوء، ونشرت قصّتها أمام الرأي العام.

كما انتشرت في المملكة المغربية وقائع حالة مشابهة، حيث الأم تكتشف أن الأب اعتدى جنسيا على كلتا ابنتيها، وقام بتهديدها بالقتل إن هي بلّغت عنه وفضحته. إضافة إلى حالة في تونس، الأم التي فضلت ترك ابنتها لزوجها بعدما تطلّقت منه،

رغم علمها باغتصابه لها، كما روت الابنة لاحقا في برنامج تلفزيوني.

كما في الجزائر وليبيا أيضا، انتشرت قضايا صادمة تكشف عمق الانهيار والفساد الاخلاقي للمجتمع المحافظ المزعوم. من بينها حالة فتاة أفصحت عن تعرّضها لاعتداء متكرّر من والدها، وعندما اكتشف شقيقها الأمر، أقدم الأب على طعنه بسكين حادّ أرداه قتيلا، حتى لا يخبر الناس عن زناه بمحارمه، ولم يكتف بذلك، بل حاول اتهام ابنته بقتل أخيها. انتهت الحادثة بمأساة مزدوجة، فقدان الابن، وانهيار نفسي حادّ للفتاة مما أدى بها إلى الجنون.

كما طرحت قضايا أخرى، منها أب اعتدى على بناته الثلاث، ثم دفع بهنّ إلى الابن والشباب والأعمام في أبشع صور الانتهاك للعرض والشرف وكل ذلك بموافقة الأم، ليعكس انهيارا تاما لمنظومة الحماية الأسرية.

وفي حالة أخرى، أكثر تعقيدا، كان أب يظهر التديّن في مظهره؛ ويرتدي ملابس السلفية، اللحية والقميص ويرافق ابنته يوميا منذ طفولتها إلى أن بلغت سنّ الجامعة، فلا يترك لها مجالا للاحتكاك بالآخرين. كانت الأم الملتزمة ظاهريا بجلبابها كما الأب، على علم بما يحدث وخصوصا أن هذا الأب الملتزم كان قد اغتصب البنت الكبرى وانتقل إلى الوسطى، ومع ذلك استمرّ صمتها المطبق وتواطؤها المخزي. وقد أثار سلوك الأب شكوك المحيطين بالفتاة الجامعية، خاصة مع حرصه المفرط على أخذها إلى الجامعة وإعادتها بنفسه، حتى لا تفضح ما يحدث معها وأخواتها، فعزلهن عن الجميع.

لكن الفتاة، وتحت ضغط الأسئلة المتكرّرة، اضطرت إلى التصريح بالحقيقة. فقد استفسر منها عن سبب إصرار والدها على مرافقتها يوميا إلى الجامعة وإعادتها منها، دون سائر الطالبات، وعدم تركها لحظة واحدة بمفردها. بل إنه، إذا تعذّر عليه مرافقتها، كان يكلّف الأم بملازمتها حتى تعود إلى المنزل.

وأمام هذا الإلحاح، كشفت الفتاة أنّ والدها كان يتعامل معها ومع أختها بعلاقة جنسية منحرفة، وذلك بعلم الأم وموافقتها. كما أوضحت أنّ هذا السلوك لم يكن طارئا، ولكن بدأ منذ طفولتها، حيث كان والدها يمنعها من المبيت عند الأقارب أو الاختلاط بالآخرين.

وذات يوم، تعرّضت الفتاة ذات 23 عاما للإغماء، فنقلت إلى المستشفى، حيث حاول الأب تبرير حالتها بادّعاءات غير مقنعة تتعلّق بإجراءات علاجية قام بها بنفسه والمعروفة بالرقية، حيث نزع ملابسها من على ظهرها، لما يظهر عليها من آثار كدمات. هذا التصرّف زاد من شكوك الطاقم الطبي، فتمّ إخضاعها لفحوصات دقيقة، كشفت عن تعرّضها، وكذلك شقيقتها، لانتهاكات العرض واغتصاب مستمرّ.


،؛، فمن يكون هذا الأب وبأيّ حقّ يتجرّأ على نزع ملابس ابنته، متذرّعا بإجراء طبيّ لا يملكه ولا يحقّ له؟ 

إنّ الرقية مهنة في الأصل لا يقوم بها إلا مختصّ، لا ذريعة لانتهاك شرف إحدى محارمه. 

كان من المفترض ألّا يقترب منها أصلا، لا جسديا ولا تحت أيّ ذريعة أو مسمّى.،؛،

 

تطرح هذه الحالات تساؤلات محيّرة، كيف يمكن للضحايا أن يلتزمن الصمت رغم تكرار الاعتداء عليهم وهم في سنّ يمكن لهم فضح المعتدين عليهم؟

كيف تتحوّل الأمّ، المفترض أن تكون الحصن الآمن، إلى أداة مساندة للمعتدي ومراقب ومشارك في تفشي زنا المحارم تقوم بآداء مهامها على أكمل وجه ؟

ومما يزيد خطورة هذه الظواهر، محاولات التستّر عليها عبر وسائل غير مشروعة، كالرشاوى أو الضغوط الاجتماعية، مما يبقي الجريمة بعيدة عن المساءلة في تغطية شاملة لهذا الفساد.

في عدد كبير من البلدان العربية تسجّل وقائع صادمة تكشف عن عمق الأزمة داخل البنى الأسرية العربية. ففي العراق، على سبيل المثال، كشفت للعلن قضية أب كان يعتدي على بناته الثلاث، بينما يظهر في محيطه الاجتماعي بمظهر الشيخ المتديّن وذي المكانة بين قومه. وقد جاءت اعترافات الضحايا لاحقا باغتصابه لهن، لتفضح هذا التناقض بين الصورة العلنية والحقيقة الخفية.

ولا تقتصر هذه الوقائع على بلد بعينه؛ إذ تتكرّر بدرجات متفاوتة، في الأردن ولبنان وسوريا وغيرها. إلا أنّ الإشكال يكمن في ضعف التبليغ عن وقوع فاحشة زنا المحارم في غالب الأحيان.

وفي المقابل، تظهر بعض السياقات الأخرى نماذج لضحايا قرّرن كسر الصمت واللجوء إلى القضاء، وطرح قضاياهن أمام الرأي العام.

كما حدث في إسرائيل، حين خرجت فتاة أمام الإعلام واشتكت على والداها اللذان يعملان في مناصب وزارية وليس أيّ منصب عادي، إذ ترفع عليهما قضية اغتصاب أمام القضاء، أو البنات الثلاث الذين قدّمن بلاغا ضد حاخام يهودي كبير على إثر اغتصابه لهن من دون خوف منه، رغم الضغوطات والتهديدات التي تعرضن لها.

لقد وصلنا إلى زمن نرى فيه أن بعض النساء اليهوديات رغم ما ينسب إلى اليهود الصهاينة من قتلهم للفلسطينيين بانعدام الضمير ولا رحمة لا إنسانية وكأن لا ملّة لهم،

يبدون أشرف وأكثر جرأة في كشف ما يحدث داخل بيوتهن، مقارنة ببعض النساء العربيات اللواتي يلتزمن الصمت عمّا يجري في بيوتهن المظلمة من انتهاكات. لتزييف الحقيقة مستقبلا وخداع الناس، فكيف لعاهرة أن تحاول ادّعاء الشرف أمام العائلة.

وكيف لزاني أن يتصنّع العفّة وعلى وجهه ظلمة الفواحش،

فبربّكم، هل يختار محمد أن يشفع لليهودية التي تفضح معتديها وتقاضيه أيّ كان من يكون وتسعى إلى إحقاق الحقّ، أم إلى الأعرابية التي تسكت وتغطّي عمن زنا بمحارمه؟


أيّهما أقرب إلى أمة محمد؟ وأيّهما أحقّ بشفاعته؟ 

هل التي تدعو إلى العدل ورفض الظلم، أم المساندة للمعتدي المنافق؟


كما كشفت نساء من المجتمع الغربي، خرجن إلى الرأي العام للتحدّث لما تعرّضن له، ومن بينها شقيقة مبتكر برنامج تشات جي بي تي تفجّر فضيحة أن أخوها قام باغتصبها وهي بعمر الطفولة، في خطوة مفاجئة وصادمة، حين رفعت دعوى قضائية في أمريكا، متّهمة إياه بالاعتداء عليها جنسيا بانتظام بين عامي 1997 و2006. وأن الاعتداءات عليها بدأت عندما كانت في الثالثة من عمرها بينما كان أخوها في الثانية عشرة. قدّمت تفاصيل قضيتها بشجاعة. وهي تمثّل أصواتا تطالب بالحق، وتكسر حاجز الصمت، وتصرّ على مساءلة المعتدي مهما كانت مكانته في المجتمع.

وهذا الفارق ينبغي قراءته بالمنطق من اختلاف الرؤية في آليات الحماية، ودرجة الثقة ومساحات التعبير المتاحة للضحايا.

المشكلة أنّ المعتدي الأعرابي لم يبد أيّ شعور بالذنب، كما أشرت سابقا، إذ يبدو أنّ مثل هؤلاء الزناة ليس لهم ضمير ولا وازع أخلاقي.

وهنا تتجلّى خطورة هذا النوع من التبرير، حين يوجه الاتهام إلى الضحية بدل الجاني.

ولذلك بينت آنفا في دراستي للشخص البيدوفيلي في العائلة الذي لا يكتفي بواحدة، بل ينتقل إلى الثانية والثالثة، بما يهدّد سلامة بقية أفراد الأسرة ويعمّق حجم المأساة.

هذا جديد تطورات أمة محمد،

 

لا في عتاد حربي ولا عسكري ولا تجاري ولا غذاء ولا دواء ولا صناعة ولا وطن آمن ولكن في الشهوات المحرّمة،

 

هؤلاء الذين سيكون فيهم المسخ والرجم والخسف.

يُمسخُ قومٌ من أمتي في آخرِ الزمانِ قِرَدةً وخنازيرَ، قيل : يا رسولَ اللهِ ويشهدونَ أنْ لا إلهَ إلا اللهُ وأنك رسولُ اللهِ ويصومون ؟ قال : نعم. قيل : فما بالُهم يا رسولَ اللهِ ؟ قال : يتخذونَ المعازفَ والقيناتِ والدفوفَ ويشربونَ الأشربةَ فباتوا على شُربِهم ولهوِهم، فأصبحوا وقد مُسِخوا قِرَدَةً وخنازيرَ.

سبحان الله… ما أعجب ما قد يظهر من تشابه يكاد يبلغ حدّ التطابق؛ بين اليهود والأعراب في الأنساب، وفي الأفعال حين تنحدر، وفي النفوس حين تختار القبح طريقا.

تراهم مختلفين في الوجوه والانتماءات، لكنهم يلتقون عند ذات الرذيلة، يتشابهون في الخذلان،

وفي تزيين الظلم، وفي الارتماء في أحضان الباطل وكأنّه طوق نجاة.

كأنّ القبح إذا استقرّ في القلوب،

سلبها كلّ فارق، فجعلها نسخا مكرّرة،

تدور في فلك واحد… مهما اختلفت الرّايات.

ليسوا إخوة دم فقط، بل وأيضا إخوة اختيار، اجتمعوا على طريق واحد،

طريق يبدأ بتبرير الظلم…وينتهي بالسقوط فيه. فحين تتشابه الأقوال والأفعال،

تذوب الفوارق، ولا يبقى إلا وجه واحد للحقيقة؛ أن من يسلك درب الباطل، يصل… إلى المصير ذاته.

وعليه أقول لكم، العار الحقيقي أن ترى الظلم ماثلا أمامك… ثم تصمت،

أن تبصره يبطش، ينهش، يسحق من حولك ثم تتعامى عنه كأنّك لم ترَ شيئا يذكر.

 

الفضيحة الحقيقية ليست في غفلة الناس عن الظالم،

بل في ضعف الشاهد حين يخون شهادته،

 

وفي ذلك الصمت الذي يتخفّى خلف قناع الحكمة، وهو في الأصل خوف مهين وتواطؤٌ صامت.

 

ماذا ستقولون لله يوم تكشف السرائر،

حين لا تنفع الأعذار، ولا يُجدي التبرير؟

بأيّ وجه تقابلونه؟!

 

إن العار كل العار أن يختار المرء الصمت،

وأن يدفن الحق حيّا في صدره وهو يرى الظلم يرتكب أمامه.

 

العيب كل العيب في أولئك الذين منحوا الباطل شرعية البقاء بصمتهم المخزيّ،

وغضّوا الطرف عن الحقيقة،

وتظاهروا بالعمى والغباء.. وهم أشدّ الناس إبصارا.

 

أيّ جواب ستصوغونه حين تقفون بين يديّ الله،

يوم تبعثر الخفايا، وتتكلّم الأفعال قبل الألسن؟

بأيِّ حجّة ستقرّون، وقد شهدتم الجور يرتكب… واخترتم الذلّ؟

 

وماذا ستقولون لأبنائكم،

حين ينظرون في أعينكم باحثين عن معنى الكرامة،

فلا يجدون إلا تاريخا من الصمت،

وذاكرة مثقلة بالخذلان؟

 

ماذا جنيتم من السكوت عن الظالم؟

غير أنه تمادى عليكم، حتى سلبكم كل شيء،

هتك ستركم، بعثر شرفكم،

حطّم أرواحكم قبل قوّتكم،

وجعل منكم عبرة تتناقلها الألسن، وضحكة على أفواه الأوغاد.

 

أخذ أعزّ ما تملكون… ثم لم يكتفِ،

حتى جرّدكم من كل ما بقي لكم،

وترككم قاعا صفصفا، بلا صوت… بلا أثر… بلا كرامة.

 

وتلك… هي النهاية حين يباع الحقّ بالصمت،

خزيٌ في الدنيا،وحساب ثقيل في الجحيم… ولا مهرب منه في الآخرة


Important Development: The New Low Reached by the Nation of Muhammad the Prophet

By the Writer and Intellectual: Dr. Hakima Djadouni



A Critical Reading of a Fractured Arab Social Reality


Arab societies are recording shocking changes that affect the very structure of moral controls, as phenomena indicating severe imbalances in the family nucleus and the disintegration of its strong bonds intensify. Crimes of assault within the family circle are among the most dangerous indicators, due to the overlap they carry between violence, silence, and complicity, in a scene that rises to the level of a humanitarian crisis foretelling the events of the End Times.

The gravity of these incidents is evident in the mechanisms that accompany them; some mothers or relatives play an active role in covering up the crime instead of exposing it to public opinion, as many Arab women do, tilting the balance in favor of the offender.

The mother, who is supposed to be the first line of defense for her children, becomes a mute creature carrying out extreme, inhumane practices aimed at obscuring the truth and preventing the exposure of rape atrocities, reflecting a deviation from natural instinct and poor guidance in the family social environment.

Hundreds of thousands of social cases have spread like wildfire in Arab countries, circulated in global media, often in similar patterns, revealing desperate attempts to hide evidence or silence the victim. One should not overlook the long queues of cases of sexual assault and incest that are hushed up, sealed behind a solid concrete wall under the pretext that Islamic society is conservative, which further complicates the phenomenon and increases its danger.

How can we explain the behavior of a mother who covers up a heinous and deviant sexual assault crime committed against a child by her husband and son, and contributes to obliterating its traces through cruel means? How dare she do that by pouring boiling water on the child's genitals without mercy or tremor?


Why does she do such an act?

From a precise analytical perspective, the act transcends the initial shock that the crime's facts impose on public consciousness, where immediate perception is preoccupied with the horror of the event, while careful reading reveals deeper and more complex dimensions. It becomes clear that the behavior of the mother and the elderly grandmother involves a deliberate attempt to affect the biological effects accompanying the sexual assault, by targeting the elimination of semen, killing it inside the child's reproductive system. Her action is understood within a context seeking to obliterate vital evidence, reflecting a primitive or distorted awareness of the possibility of linking the crime to detectable consequences of the sexual assault. Here, the danger peaks; when the maternal instinct deviates from its natural path and does not at all serve the safety and security of children, it drags towards extremely cruel actions, committing the most horrific crimes that make bodies shiver, hair turn white, and evoke trembling in the conscience, calling for deep moral bewilderment at this distortion of values, decay of principles, imbalance of the family scale, and the cracking of the human conscience in Arab society.

This old mother, stripped of the elements of dignity, detached from humanity and mercy, has violated the sanctity of motherhood, which is supposed to protect childhood and guard its innocence. She chose to cover up for her husband and son after they raped her granddaughter, violated her honor, and desecrated her chastity.

This character will one day cling to her belonging to the nation of Muhammad and pin her hopes on his intercession!!! She is, in reality, nothing but a glaring example of countless models that claim to be from the nation of Muhammad, awaiting his intercession on the Day of Judgment to enter Paradise – the very same nation she spoke of earlier.

Painful examples abound in the Arab world. Some cases have been presented in the media, shaking public opinion and plunging Arab society into a state of horrifying social shock. In one Egyptian village, the facts of an assault within a family led to tragic outcomes, reflecting the heinousness of what are known as incest crimes.

The case of an uncle raping his two underage nieces, not a stranger to the family, resulting in their pregnancy, is a model of incest crimes. This uncle will also claim he is from Muhammad's nation and await Muhammad's intercession, as if seeking God's forgiveness would erase sins even if they were like the foam of the sea!!!

Moral decay is no longer limited to traditional forms of corruption like bribery, theft, magic, drinking alcohol, dancing, musical instruments, adultery, lying, and many other moral deviations, and other manifestations of behavioral deterioration, because these prohibitions, including the major sins, have become old-fashioned for the current nation of Muhammad... Heh! This calls for a serious critical pause to understand the causes of this catastrophic deterioration.

The nation of Muhammad has evolved and reached levels surpassing all expectations, probabilities, and statistics, which history will record in red ink.


What has this nation evolved in?

The nation of Muhammad has reached the peak of evolution in the field of lewdness and moral corruption. This is what we will discuss in this critical reading, where grave violations have been recorded within a framework presumed to be the safest.

Men have begun to deem sodomy permissible, and the abomination of incest has spread in Arab families. Millions of cases in Arab societies.

In the Gulf, within a conservative and Islamic family environment, a girl was raped by her father. When she sought protection from her uncles, they did not respond, but also tried to assault her, which forced her to flee her Arab Muslim country and head to Germany, where she presented her case to judicial authorities seeking asylum and published her story to the public.

Similarly, a comparable case spread in the Kingdom of Morocco, where the mother discovered that the father had sexually assaulted both her daughters and threatened to kill her if she reported or exposed him. Adding to this a case in Tunisia, where a mother preferred to leave her daughter with her ex-husband, despite knowing he had raped her, as the daughter later recounted on a television program.

Also in Algeria and Libya, shocking cases have spread revealing the depth of the collapse and moral corruption of the so-called conservative society. Among them is a case of a girl who disclosed that she was repeatedly assaulted by her father. When her brother discovered the matter, the father stabbed him with a sharp knife, killing him, so he wouldn't tell people about his incestuous adultery. Not satisfied with that, he tried to accuse his daughter of killing her brother. The incident ended in a double tragedy: the loss of the son and severe psychological breakdown of the girl, which led to her madness.

Other cases were raised, including a father who assaulted his three daughters, then pushed them towards his son, young men, and uncles in the ugliest forms of violation of honor and dignity, all with the mother's consent, reflecting a total collapse of the family protection system.

In another, more complex case, there was a father who displayed religiosity in his appearance; wearing Salafi clothes, a beard, and a shirt, accompanying his daughter daily from her childhood until she reached university age, leaving her no chance to interact with others. The mother, seemingly observant in her jilbab like the father, knew what was happening, especially since this committed father had raped the eldest daughter and moved on to the middle one, yet her absolute silence and shameful complicity continued. The father's behavior aroused the suspicions of those around the university girl, especially his excessive insistence on taking her to university and bringing her back himself, so she wouldn't expose what was happening to her and her sisters, isolating them from everyone.

But the girl, under pressure from repeated questions, was forced to disclose the truth. She was asked about the reason for her father's insistence on accompanying her daily to and from university, unlike other female students, and never leaving her alone for a moment. In fact, if he couldn't accompany her, he would task the mother with staying with her until she returned home.

Faced with this pressure, the girl revealed that her father had a deviant sexual relationship with her and her sister, with the mother's knowledge and consent. She also clarified that this behavior was not recent, but had started since her childhood, as her father prevented her from staying overnight with relatives or mixing with others.

One day, the 23-year-old girl fainted and was taken to the hospital, where the father tried to justify her condition with unconvincing claims related to treatment procedures he performed himself known as 'Ruqya' (incantation treatment), claiming he removed her clothes from her back due to bruise marks. This behavior increased the medical team's suspicions, so she was subjected to precise examinations that revealed that she, as well as her sister, had been subjected to sexual violations and continuous rape.

Who is this father, and by what right does he dare to remove his daughter's clothes, using a medical procedure he neither possesses nor has the right to perform? Ruqya is originally a profession only performed by a specialist, not a pretext to violate the honor of one of his mahrams (close relatives). He should not have approached her at all, neither physically nor under any pretext or label.

These cases raise perplexing questions: How can victims remain silent despite repeated assaults when they are at an age where they could expose their abusers?

How does the mother, supposed to be the safe haven, transform into a tool supporting the abuser, a monitor and participant in the spread of incest, performing her tasks perfectly?

What increases the danger of these phenomena are attempts to cover them up through illicit means, such as bribes or social pressures, keeping the crime away from accountability in a comprehensive cover-up of this corruption.

In a large number of Arab countries, shocking incidents are recorded revealing the depth of the crisis within Arab family structures. In Iraq, for example, a case was made public about a father who assaulted his three daughters, while appearing in his social circle as a religious sheikh with status among his people. The victims' later confessions about his rape of them exposed this contradiction between the public image and the hidden truth.

These incidents are not limited to one country; they recur to varying degrees in Jordan, Lebanon, Syria, and elsewhere. However, the problem lies in the weak reporting of incest occurrences most of the time.


In contrast, other contexts show examples of victims who decided to break the silence and resort to the judiciary, presenting their cases to the public.

As happened in Israel, when a girl appeared before the media and complained about her parents, who hold ministerial positions (not just any ordinary positions), filing a rape case against them in court, or the three girls who filed a report against a major Jewish rabbi after he raped them, without fear of him, despite the pressures and threats they faced.

We have reached a time where we see that some Jewish women – despite what is attributed to Zionist Jews of killing Palestinians with a lack of conscience, mercy, and humanity as if they have no religion – appear more honorable and more courageous in exposing what happens inside their homes, compared to some Arab women who remain silent about the violations taking place in their dark homes. To falsify the truth in the future and deceive people. How can a prostitute try to claim honor in front of her family? And how can an adulterer pretend chastity while the darkness of lewdness is on his face?

So, by your Lord, would Muhammad choose to intercede for the Jewish woman who exposes her abuser, sues him whomever he may be, and seeks to establish the truth, or for the Bedouin woman who remains silent and covers up for the one who committed incest with his mahrams?

Which one is closer to the nation of Muhammad? And which one is more deserving of his intercession? The one who calls for justice and rejects oppression, or the one who supports the hypocritical abuser?

Also, women from Western society have come forward to speak about what they were subjected to. Among them is the sister of the creator of the ChatGPT program, who exploded a scandal that her brother raped her during childhood, in a surprising and shocking step, when she filed a lawsuit in America, accusing him of regularly sexually assaulting her between 1997 and 2006. The assaults on her began when she was three years old while her brother was twelve. She presented the details of her case bravely. She represents voices demanding truth, breaking the barrier of silence, and insisting on holding the abuser accountable regardless of his position in society.

This difference should be logically read as stemming from differing visions of protection mechanisms, the degree of trust, and the spaces of expression available to victims.

The problem is that the Bedouin abuser did not show any feeling of guilt, as I previously indicated. It seems that such adulterers have no conscience or moral deterrent.

Here, the danger of this type of justification becomes evident, when blame is directed at the victim instead of the offender.

That is why I previously explained, in my study of the pedophile within the family, who is not satisfied with one, but moves to the second and third, threatening the safety of the rest of the family members and deepening the magnitude of the tragedy.


This is the new development of Muhammad's nation.

Not in military hardware, nor military, commercial, food, medicine, industry, or a safe homeland, but in forbidden desires.

These are the ones among whom will be metamorphosis, stoning, and being swallowed by the earth.

"A group from my nation will be metamorphosed into monkeys and pigs at the end of time." It was said: "O Messenger of God, will they bear witness that there is no god but God and that you are the Messenger of God, and fast?" He said: "Yes." It was said: "What is the matter with them, O Messenger of God?" He said: "They take musical instruments, singing girls, drums, and drink beverages. They spend the night on their drinking and amusement, and wake up having been metamorphosed into monkeys and pigs."

Glory be to God... How amazing is the resemblance that almost reaches the point of identity between Jews and Bedouins in lineages, in deeds when they descend to depravity, and in souls when they choose ugliness as a path.

You see them different in faces and affiliations, but they meet at the same vice. They resemble each other in failure, in embellishing injustice, and in plunging into falsehood's embrace as if it were a lifeline.

As if ugliness, when it settles in hearts, strips them of every difference, making them repeated copies, revolving in the same orbit, no matter how different their banners.

They are not only brothers in blood, but also brothers in choice, gathered on one path. A path that begins with justifying injustice... and ends with falling into it. When words and deeds resemble each other, differences dissolve, and only one face of truth remains: that he who walks the path of falsehood arrives... at the same destiny.

Therefore, I say to you: true shame is to see injustice standing before you... then remain silent. To see it strike, gnaw, crush those around you, then turn a blind eye as if you saw nothing worth mentioning.

The real scandal is not in people being unaware of the oppressor, but in the weakness of the witness when he betrays his testimony, and in that silence that hides behind a mask of wisdom, when it is originally humiliating fear and silent complicity.

What will you say to God on the Day when secrets are exposed, when excuses are of no avail, and justification is useless? With what face will you meet Him?

Indeed, utter shame is for a person to choose silence, to bury the truth alive in his chest while he sees injustice being committed before him.

All the fault lies with those who granted falsehood the legitimacy to exist through their shameful silence, turned a blind eye to the truth, and pretended blindness and stupidity... while they are the sharpest-sighted people.

What answer will you formulate when you stand before God, on the Day when hidden things are scattered, and deeds speak before tongues? By what argument will you confess, when you have witnessed oppression being committed... and chose humiliation?

And what will you say to your children, when they look into your eyes searching for the meaning of dignity, and find nothing but a history of silence, and a memory burdened with failure?

What have you gained from remaining silent about the oppressor? Except that he became more aggressive against you, until he took everything from you. He tore your cover, scattered your honor, shattered your souls before your strength, and made you a lesson for tongues to narrate, and a laugh on the mouths of villains.

He took what is most precious to you... then was not satisfied, until he stripped you of everything you had left, leaving you like a leveled ground, without a voice... without a trace... without dignity.

And that... is the end when truth is sold for silence. Disgrace in this world, and a heavy reckoning in Hell... from which there is no escape in the Hereafter.


 Développement important : le nouveau stade atteint par la nation de Mahomet le Prophète

Par l'Écrivaine et intellectuelle : Dr Hakima Djadouni

Une lecture critique d'une réalité sociale arabe fracturée


Les sociétés arabes enregistrent des changements choquants qui affectent la structure même des contrôles moraux, alors que les phénomènes indiquant des déséquilibres graves au sein du noyau familial et la désintégration de ses liens solides s'intensifient. Les crimes d'agression au sein du cercle familial comptent parmi les indicateurs les plus dangereux, en raison du mélange de violence, de silence et de complicité qu'ils comportent, dans un tableau qui s'élève au niveau d'une crise humanitaire annonçant les événements de la fin des temps.

La gravité de ces faits se manifeste dans les mécanismes qui les accompagnent ; certaines mères ou certains proches jouent un rôle actif dans la dissimulation du crime au lieu de l'exposer à l'opinion publique, comme le font beaucoup de femmes arabes, faisant pencher la balance en faveur de l'agresseur.

La mère, censée être la première ligne de défense de ses enfants, devient une créature muette qui pratique des actes inhumains extrêmes visant à obscurcir la vérité et à empêcher la révélation des atrocités du viol, reflétant une déviation de la nature et un mauvais guidage dans l'environnement social familial.

Des centaines de milliers de cas sociaux se sont répandus comme un feu de brousse dans les pays arabes, relayés par les médias mondiaux, souvent selon des schémas similaires, révélant des tentatives désespérées de cacher les preuves ou de faire taire la victime. Il ne faut pas négliger les longues files d'attente des cas d'atteinte à l'honneur et d'inceste passés sous silence, frappés d'un mur de béton solide sous prétexte que la société islamique est conservatrice, ce qui complexifie davantage le phénomène et accroît son danger.

Comment expliquer le comportement d'une mère qui couvre un crime d'agression sexuelle odieux et déviant commis sur une enfant par son mari et son fils, et contribue à en effacer les traces par des moyens cruels ? Comment ose-t-elle faire cela en versant de l'eau bouillante sur les organes génitaux de l'enfant sans pitié ni tremblement ?

Pourquoi accomplit-elle un tel acte ?

D'un point de vue analytique précis, l'acte dépasse le choc initial que les faits du crime imposent à la conscience publique, où la perception immédiate est préoccupée par l'horreur de l'événement, tandis qu'une lecture attentive révèle des dimensions plus profondes et plus complexes. Il apparaît clairement que le comportement de la mère et de la grand-mère âgée implique une tentative délibérée d'influencer les effets biologiques accompagnant l'agression sexuelle, en visant à éliminer le sperme, à le tuer à l'intérieur du système reproducteur de l'enfant. Son action se comprend dans un contexte cherchant à effacer les preuves vitales, reflétant une conscience primitive ou déformée de la possibilité de lier le crime à des conséquences détectables de l'agression sexuelle. C'est là que le danger atteint son paroxysme ; lorsque l'instinct maternel dévie de sa voie naturelle et ne sert en rien la sécurité des enfants, il se laisse entraîner vers des actions d'une extrême cruauté, commettant les pires crimes qui font frissonner les corps, blanchir les cheveux, provoquent des tremblements dans les consciences, et appellent à un profond égarement moral devant cette distorsion des valeurs, cette décadence des principes, ce déséquilibre de la balance familiale et cette fissure de la conscience humaine dans la société arabe.

Cette vieille mère, dépouillée des éléments de la dignité, détachée de l'humanité et de la miséricorde, a violé la sainteté de la maternité censée protéger l'enfance et garder son innocence. Elle a choisi de couvrir son mari et son fils après qu'ils ont violé sa petite-fille, outragé son honneur et profané sa chasteté.

Ce personnage s'accrochera un jour à son appartenance à la nation de Mahomet et placera son espoir dans son intercession !!! Elle n'est en réalité qu'un exemple flagrant d'innombrables modèles qui prétendent appartenir à la nation de Mahomet, attendant son intercession le Jour du Jugement pour entrer au Paradis – cette même nation dont elle a parlé plus tôt.

Les exemples douloureux abondent dans le monde arabe. Certaines affaires ont été médiatisées, secouant l'opinion publique et plongeant la société arabe dans un état de choc social effroyable. Dans un village égyptien, les faits d'une agression au sein d'une famille ont conduit à des issues tragiques, reflétant l'horreur de ce qu'on appelle les crimes d'inceste.

L'affaire d'un oncle violant ses deux nièces mineures, non pas un étranger à la famille, entraînant leur grossesse, est un modèle de crimes d'inceste. Cet oncle prétendra aussi faire partie de la nation de Mahomet et attendra l'intercession de Mahomet, comme si demander pardon à Dieu effacerait ses péchés même s'ils étaient comme l'écume de la mer !!!

La corruption morale ne se limite plus aux formes traditionnelles de corruption comme le pot-de-vin, le vol, la magie, la consommation d'alcool, la danse, les instruments de musique, l'adultère, le mensonge, et bien d'autres déviations morales, et autres manifestations de détérioration comportementale, car ces interdits, y compris les péchés majeurs, sont devenus démodés pour l'actuelle nation de Mahomet... Heh ! Cela appelle à une pause critique sérieuse pour comprendre les causes de cette détérioration catastrophique.

La nation de Mahomet a évolué et atteint des niveaux dépassant toutes les prévisions, probabilités et statistiques, que l'histoire enregistrera à l'encre rouge.

En quoi cette nation a-t-elle évolué ?

La nation de Mahomet a atteint l'apogée de l'évolution dans le domaine de la débauche et de la corruption morale. C'est ce dont nous parlerons dans cette lecture critique, où des violations graves ont été enregistrées dans un cadre censé être le plus sûr.

Les hommes ont commencé à considérer la sodomie comme licite, et l'abomination de l'inceste s'est répandue dans les familles arabes. Des millions de cas dans les sociétés arabes.

Dans le Golfe, au sein d'un environnement familial conservateur et islamique, une fille a été violée par son père. Lorsqu'elle a cherché protection auprès de ses oncles, ils n'ont pas répondu, mais ont également tenté de l'agresser, ce qui l'a obligée à fuir son pays arabe musulman et à se rendre en Allemagne, où elle a présenté son cas aux autorités judiciaires demandant l'asile, et a publié son histoire à l'opinion publique.

De même, un cas similaire s'est répandu au Royaume du Maroc, où la mère a découvert que le père avait agressé sexuellement ses deux filles et l'a menacée de mort si elle le dénonçait ou l'exposait. S'ajoute à cela un cas en Tunisie, où une mère a préféré laisser sa fille à son ex-mari, bien qu'elle sût qu'il l'avait violée, comme la fille l'a raconté plus tard dans une émission de télévision.

En Algérie et en Libye également, des cas choquants se sont répandus, révélant la profondeur de l'effondrement et de la corruption morale de la société dite conservatrice. Parmi eux, le cas d'une fille qui a révélé avoir été agressée à plusieurs reprises par son père. Lorsque son frère a découvert l'acte adultère, le père l'a poignardé avec un couteau bien aiguisé, le tuant, afin qu'il ne révèle pas aux gens son adultère incestueux. Non satisfait de cela, il a tenté d'accuser sa fille du meurtre de son frère. L'incident s'est terminé par une double tragédie : la perte du fils et l'effondrement psychologique grave de la fille, qui a conduit à sa folie.

D'autres cas ont été soulevés, dont celui d'un père qui a agressé ses trois filles, puis les a poussées vers son fils, des jeunes hommes et des oncles, dans les pires formes de violation de l'honneur et de la dignité, tout cela avec le consentement de la mère, reflétant un effondrement total du système de protection familiale.

Dans un autre cas, plus complexe, il y avait un père qui affichait la religiosité dans son apparence ; portant des vêtements salafistes, une barbe et une chemise, accompagnant sa fille quotidiennement depuis son enfance jusqu'à ce qu'elle atteigne l'âge de l'université, ne lui laissant aucune chance d'interagir avec les autres. La mère, apparemment observatrice dans son jilbab comme le père, savait ce qui se passait, d'autant que ce père pratiquant avait violé la fille aînée et était passé à la cadette, pourtant son silence absolu et sa complicité honteuse ont continué. Le comportement du père a éveillé les soupçons de l'entourage de la fille universitaire, en particulier son insistance excessive à l'emmener à l'université et à la ramener lui-même, afin qu'elle n'expose pas ce qui lui arrivait ainsi qu'à ses sœurs, les isolant de tous.

Mais la fille, sous la pression de questions répétées, a été contrainte de révéler la vérité. On lui a demandé la raison de l'insistance de son père à l'accompagner quotidiennement à l'université et à en revenir, contrairement aux autres étudiantes, et à ne jamais la laisser seule un seul instant. En fait, s'il ne pouvait pas l'accompagner, il chargeait la mère de rester avec elle jusqu'à son retour à la maison.

Face à cette pression, la fille a révélé que son père entretenait une relation sexuelle déviante avec elle et sa sœur, au su et avec le consentement de la mère. Elle a également précisé que ce comportement n'était pas récent, mais avait commencé depuis son enfance, son père l'empêchant de passer la nuit chez des proches ou de se mêler aux autres.

Un jour, la jeune fille de 23 ans s'est évanouie et a été transportée à l'hôpital, où le père a tenté de justifier son état par des allégations peu convaincantes liées à des procédures de traitement qu'il avait lui-même effectuées, connues sous le nom de « Ruqya » (traitement par incantation), prétendant avoir retiré ses vêtements dans son dos à cause de marques de bleus. Ce comportement a accru les soupçons de l'équipe médicale, elle a donc été soumise à des examens précis qui ont révélé qu'elle, ainsi que sa sœur, avaient été soumises à des violations sexuelles et à un viol continu.

،؛،

Qui est ce père, et de quel droit ose-t-il enlever les vêtements de sa fille, en utilisant une procédure médicale qu'il ne possède ni n'a le droit d'effectuer ?

 La Ruqya est à l'origine une profession pratiquée uniquement par un spécialiste, non un prétexte pour violer l'honneur de l'une de ses mahrams (parentes proches). 

Il n'aurait pas dû l'approcher du tout, ni physiquement ni sous quelque prétexte ou étiquette que ce soit.

،؛،


Ces cas soulèvent des questions déroutantes : comment les victimes peuvent-elles rester silencieuses malgré des agressions répétées alors qu'elles sont en âge de dénoncer leurs agresseurs ?

Comment la mère, censée être le havre de paix, se transforme-t-elle en un outil de soutien à l'agresseur, un surveillant et un participant à la propagation de l'inceste, accomplissant ses tâches parfaitement ?


Ce qui accroît le danger de ces phénomènes, ce sont les tentatives de les dissimuler par des moyens illicites, tels que les pots-de-vin ou les pressions sociales, maintenant le crime à l'écart de toute responsabilité dans une couverture complète de cette corruption.


Dans un grand nombre de pays arabes, des incidents choquants sont enregistrés, révélant la profondeur de la crise au sein des structures familiales arabes. En Irak, par exemple, une affaire a été rendue publique concernant un père qui agressait ses trois filles, tout en apparaissant dans son cercle social comme un cheikh religieux ayant du statut parmi les siens. Les aveux ultérieurs des victimes sur son viol ont exposé cette contradiction entre l'image publique et la vérité cachée.

Ces incidents ne se limitent pas à un seul pays ; ils se répètent à des degrés divers en Jordanie, au Liban, en Syrie et ailleurs. Cependant, le problème réside dans la faiblesse des signalements d'inceste la plupart du temps.


En revanche, d'autres contextes montrent des exemples de victimes qui ont décidé de briser le silence et de recourir à la justice, présentant leurs cas au public.

Comme cela s'est produit en Israël, lorsqu'une fille est apparue devant les médias et s'est plainte de ses parents, qui occupent des postes ministériels (pas n'importe quels postes ordinaires), déposant une plainte pour viol contre eux devant les tribunaux, ou les trois filles qui ont déposé une plainte contre un grand rabbin juif après qu'il les a violées, sans peur de lui, malgré les pressions et les menaces qu'elles ont subies.


Nous sommes arrivés à une époque où nous voyons que certaines femmes juives – malgré ce qui est attribué aux juifs sionistes, le meurtre de Palestiniens avec un manque de conscience, de miséricorde et d'humanité comme s'ils n'avaient pas de religion – semblent plus honorables et plus courageuses pour exposer ce qui se passe dans leurs foyers, comparé à certaines femmes arabes qui restent silencieuses sur les violations qui se déroulent dans leurs foyers sombres. Pour falsifier la vérité à l'avenir et tromper les gens. Comment une prostituée peut-elle essayer de prétendre à l'honneur devant sa famille ? Et comment un adultère peut-il feindre la chasteté alors que l'obscurité de la débauche est sur son visage ?


Alors, par votre Seigneur, Mahomet choisirait-il d'intercéder pour la femme juive qui dénonce son agresseur, le poursuit en justice quel qu'il soit et cherche à établir la vérité, ou pour la femme Arabe qui reste silencieuse et couvre celui qui a commis l'inceste avec ses mahrams ?

Laquelle est la plus proche de la nation de Mahomet ? Et laquelle mérite le plus son intercession ? Celle qui appelle à la justice et rejette l'oppression, ou celle qui soutient l'agresseur hypocrite ?


De plus, des femmes de la société occidentale se sont manifestées pour parler de ce qu'elles ont subi. Parmi elles, la sœur du créateur du programme ChatGPT, qui a fait exploser un scandale révélant que son frère l'a violée pendant son enfance, dans une démarche surprenante et choquante, lorsqu'elle a intenté un procès en Amérique, l'accusant de l'avoir agressée sexuellement régulièrement entre 1997 et 2006. Les agressions contre elle ont commencé alors qu'elle avait trois ans tandis que son frère en avait douze. Elle a présenté les détails de son affaire avec courage. Elle représente des voix exigeant la vérité, brisant la barrière du silence et insistant pour tenir l'agresseur responsable, quelle que soit sa position dans la société.


Cette différence devrait être lue logiquement comme découlant de visions différentes des mécanismes de protection, du degré de confiance et des espaces d'expression disponibles pour les victimes.

Le problème est que l'agresseur Arabe n'a montré aucun sentiment de culpabilité, comme je l'ai déjà indiqué. Il semble que de tels adultères n'aient ni conscience ni frein moral.

C'est ici que le danger de ce type de justification devient évident, lorsque le blâme est dirigé vers la victime au lieu de l'agresseur.

C'est pourquoi j'ai expliqué plus tôt, dans mon étude du pédophile au sein de la famille, qui ne se contente pas d'une seule, mais passe à la deuxième et à la troisième, menaçant la sécurité des autres membres de la famille et approfondissant l'ampleur de la tragédie.

C'est le nouveau développement de la nation de Mahomet.

Non pas en équipement militaire, ni militaire, commercial, alimentaire, médicinal, industriel, ni en patrie sûre, mais dans les désirs interdits.

Ceux parmi lesquels il y aura métamorphose, lapidation et engloutissement par la terre.

« Un groupe de ma nation sera métamorphosé en singes et en porcs à la fin des temps. » On dit : « Ô Messager de Dieu, témoigneront-ils qu'il n'y a de divinité que Dieu et que tu es le Messager de Dieu, et jeûneront-ils ? » Il dit : « Oui. » On dit : « Quel est leur problème, ô Messager de Dieu ? » Il dit : « Ils prennent des instruments de musique, des chanteuses, des tambours et boivent des de l'alcool. Ils passent leur nuit à boire et à s'amuser, et se réveillent transformés en singes et en porcs. »

Gloire à Dieu... Comme c'est étonnant, cette ressemblance qui atteint presque l'identité entre Juifs et les Arabes dans les lignées, dans les actes lorsqu'ils descendent dans la dépravation, et dans les âmes lorsqu'ils choisissent la laideur comme chemin.

Vous les voyez différents dans les visages et les affiliations, mais ils se rencontrent dans le même vice. Ils se ressemblent dans la défaillance, dans l'embellissement de l'injustice, et dans le plongeon dans les bras du faux comme s'il était une bouée de sauvetage.

Comme si la laideur, lorsqu'elle s'installe dans les cœurs, les dépouille de toute différence, les transformant en copies répétées, tournant dans la même orbite, quelles que soient leurs bannières.

Ils ne sont pas seulement frères par le sang, mais aussi frères par choix, rassemblés sur un même chemin. Un chemin qui commence par la justification de l'injustice... et finit par y tomber. Lorsque les paroles et les actes se ressemblent, les différences se dissolvent, et il ne reste qu'un seul visage de la vérité : celui qui emprunte le chemin du faux arrive... au même destin.

،؛،

Par conséquent, je vous dis : la vraie honte est de voir l'injustice debout devant vous... puis de rester silencieux. De la voir frapper, ronger, écraser ceux qui vous entourent, puis fermer les yeux comme si vous n'aviez rien vu qui vaille la peine d'être mentionné.

Le véritable scandale n'est pas que les gens ignorent l'oppresseur, mais dans la faiblesse du témoin qui trahit son témoignage, et dans ce silence qui se cache derrière un masque de sagesse, alors qu'il n'est à l'origine qu'une peur humiliante et une complicité silencieuse.

Que direz-vous à Dieu le Jour où les secrets seront exposés, lorsque les excuses seront vaines et les justifications inutiles ? Avec quel visage Le rencontrerez-vous ?


En vérité, la honte suprême est qu'une personne choisisse le silence, qu'elle enterre la vérité vivante dans sa poitrine alors qu'elle voit l'injustice se commettre devant elle.

Toute la faute incombe à ceux qui ont accordé au faux la légitimité d'exister par leur silence honteux, ont fermé les yeux sur la vérité, et ont fait semblant d'être aveugles et stupides... alors qu'ils sont les personnes les plus clairvoyantes.

Quelle réponse formulerez-vous lorsque vous vous tiendrez devant Dieu, le Jour où les choses cachées seront dispersées, et où les actes parleront avant les langues ? Par quel argument avouerez-vous, alors que vous avez été témoins de l'oppression en train de se commettre... et que vous avez choisi l'humiliation ?

Et que direz-vous à vos enfants, lorsqu'ils regarderont dans vos yeux cherchant le sens de la dignité, et ne trouveront qu'une histoire de silence, et une mémoire alourdie par la défaillance ?

Qu'avez-vous gagné à rester silencieux face à l'oppresseur ?

 Sinon qu'il est devenu plus agressif envers vous, jusqu'à vous prendre tout. Il a déchiré votre couverture, dispersé votre honneur, brisé vos âmes avant votre force, et fait de vous une leçon que les langues racontent, et un sujet de moquerie sur les bouches des scélérats.

Il a pris ce que vous avez de plus précieux... puis ne s'est pas satisfait, jusqu'à vous dépouiller de tout ce qu'il vous restait, vous laissant comme un sol nivelé, sans voix... sans trace... sans dignité.

Et telle... est la fin lorsque la vérité est vendue pour le silence. La honte dans ce monde, et un lourd châtiment dans l'Enfer... dont il n'y a pas d'échappatoire dans l'au-delà.

،؛،


التوثيق الدولي


https://alrasid-news.com/2026/04/14/%d8%a7%d9%84%d8%b9%d9%85%d9%91-%d8%a7%d9%84%d8%b0%d9%8a-%d8%a7%d8%b9%d8%aa%d8%af%d9%89-%d8%b9%d9%84%d9%89-%d8%b4%d9%82%d9%8a%d9%82%d8%aa%d9%8e%d9%8a-%d8%a3%d8%ae%d9%8a%d9%87-%d8%a7%d9%84%d8%a3%d8%af/

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

• لن تقوم للأعراب قائمة ؟ قراءة تحليلية سياسية اجتماعية اقتصادية الأديبة والمفكرة الدكتورة حكيمة جعدوني ?Will the Arabs ever rise again By the writer and intellectual Dr. Hakima Djadouni

عتق رقاب الأسرى الفلسطينيين بمال المسلمين بقلم الأديبة والمفكرة الدكتورة حكيمة جعدوني. قراءة نقدية فكرية ذات بعد ديني- سياسي Freeing Palestinian prisoners with Muslim money

القدس روح الأمة المسلمىة ونبضها المسجد الأقصى.الأديبة والمفكرة الدكتورة حكيمة جعدوني AL-QUDS is the soul and heartbeat of the Muslim nation; Al-Aqsa Mosque is its heartbeat.