• لن تقوم للأعراب قائمة ؟ قراءة تحليلية سياسية اجتماعية اقتصادية الأديبة والمفكرة الدكتورة حكيمة جعدوني ?Will the Arabs ever rise again By the writer and intellectual Dr. Hakima Djadouni

  • 🌴بسم الله الرحمن الرحيم و الحمد لله رب العالمين 🌴

🍃والصلاة والسلام على أشرف المرسلين سيدنا محمد وعلى آله وصحبه ومن تبعهم بإحسان إلى يوم الدين 🍃



لن تقوم للأعراب قائمة ؟

الأديبة والمفكرة الدكتورة حكيمة جعدوني 

قراءة تحليلية سياسية اجتماعية اقتصادية

 


 

العرب إلى أين؟ في ظلّ التحوّلات المتسارعة التي تعصف بالعالم أجمع، والتي تتطلّب يقظة حضارية عميقة، الواقع العربي يكشف عن اختلالات في مجالات متعدّدة؛ السياسية والتجارية والاجتماعية والثقافية والاقتصادية والعسكرية، فأنتجت حاضرا لا يبشّر بمستقبل زاهر كونه مثقلا بالتحدّيات.

 من خلال الدراسات؛ نجد أن الدول العربية على مستوى الأمن الغذائي، تتبدّى هشاشة واضحة في القدرة على تحقيق الاكتفاء، حيث أن جميع منظومات الإنتاج تحتكرها الدول الخارجية في سلاسل التوريد والبذور والتقنيات الزراعية. كما أن البذور المتوفّرة معدّلة جينيا وإن زرعوها، فإنها لا تنتج بما يكفي، أو تكون صالحة للاستهلاك فقط دون إمكانية تخزينها

كما تعاني المساحات الزراعية من محدودية الاستصلاح وضعف استثمار الموارد المائية، في ظل اعتماد متزايد على استيراد المواد الأولية. ويزداد هذا الأمر تعقيدا مع تراجع هياكل تنظيمية في تربية المواشي نتيجة نقص الآلات اللازمة والأعلاف والمساحات الخضراء واليد العاملة المتخصّصة، فتراجع الغذاء الحيواني لدرجة أن الحكومات تضطر لاستيراد الأغنام حتى في الأعياد الدينية.


 

أمّا في المجال العسكري، فتظهر الفجوة التكنولوجية كعامل حاسم في رسم ديناميكيات القوى، حيث يتّسع الفرق بين القدرات المحليّة والتطوّر العالمي في آليات الدفاع والهجوم، ما يضعف فعالية الجيوش التقليدية أمام أدوات حديثة تعتمد على التفوّق التكنولوجي الإلكتروني والتقني؛ إذ يمكن استهداف جيوشهم الكثيرة والغير منظّمة، بقنابل كهرومغناطيسية أو ذرية أو نووية أو صوتية فتقضي عليهم نهائيا.

اقتصاديا، تواجه الدول العربية تحدّيات بنيوية تتعلّق بضعف الإنتاج الصناعي، وتدنّي القدرة التنافسية في الأسواق العالمية، مقابل اعتماد واسع على الاستيراد في مختلف القطاعات، من الغذاء إلى الطاقة والدواء والألبسة والصناعات وصولا إلى التكنولوجيا. كما تعاني غالبية المؤسّسات من اختلالات إدارية تحدّ من قدرتها على الابتكار والتوسّع، ما ينعكس على جودة المنتجات وثقة المستهلك.

وفي البعد الاجتماعي والثقافي، يظهر تغيير في منظومة القيم، وقلّة فئة المفكرين، حيث تتراجع روح المبادرة والإنتاج لصالح أنماط استهلاكية متنامية، ترافقها هجرة الكفاءات العلمية نحو بيئات أكثر احتضانا للبحث والتطوير. حتى غلبت أنماط حياة قائمة على الاكتفاء بالأكل والشرب والنوم فحسب. ويضاف إلى ذلك تحديات مرتبطة بانتشار الفساد الإداري، بما في ذلك الرشوة والمحسوبية والبيروقراطية، وتأثيرها على فعالية المؤسسات واستقرارها.

 

 

كما يتسلّل الفساد إلى مفاصل متعدّدة من الدولة، في المؤسّسات الحكومية بمختلف قطاعاتها؛ من العسكري إلى القضائي، ومن الصحي إلى التعليمي. تكثر الأعطاب في غياب الحوكمة الرشيدة.

في القطاع الصحي، تتجلّى معاناة يومية تثقل كاهل المرضى. أدوية الأمراض المزمنة تعرف انقطاعات متكرّرة، والتجهيزات الطبّية تعاني من التقادم أو النقص أو الأعطال الغير مبررة، مما يجعل الخدمة الصحية في حالة تذبذب مستمر، تتأرجح بين الحاجة والإمكان.

وفي قطاع التعليم، تتبدّى محدودية الطرح وضعف التأهيل في كل الفضاءات العلمية كالندوات والملتقيات، مع تدنّي في الكفاءات، حيث تفقد المعرفة بريقها في منطق إداري يسوده الجمود بدل أن يغذّى بروح البحث والتجديد. كما تنتشر ممارسات الابتزاز والرشاوى، فترهق المؤسسات وتفرغها من وظيفتها الأصلية، بينما تواجه المبادرات الخاصّة عراقيل وابتزازا متعمّدا، مما يحدّ من قدرتها على الإبداع وتقديم خدمات تليق بتطلّعات المجتمع.


 

في البنية التحتية، يصبح التباين علامة واضحة؛ طرقات تحتاج إلى إعادة تشييد كاملة، وشوارع تئنّ تحت ضغط الاستهلاك دون صيانة كافية، وشبكات مياه مهترئة تعرف انقطاعات تربك الحياة اليومية للمواطن البسيط، فيما تتعطّل وسائل النقل في أوقات الذروة، وفي لحظات يفترض فيها الانسياب. وحتى في العواصم التي تغلب عليها بعض مظاهر التحديث، إلا أنها تبقى محصورة في الشوارع الرئيسية، ولا تعكس واقع بقية المدن والأحياء التي يغيب عنها الاهتمام الإعلامي، فتستمر في أنماط عيش تقليدية مزيّفة، مع وسائل نقل بسيطة ومشاهد الطوابير

 

 

وعند التمعّن في تفاصيل الحياة اليومية للمواطن العربي، نجد فجوات حادّة بين مناطق مختلفة داخل البلد الواحد. ليثقل البحث عن الماء الصالح للشرب كاهل السكان، فتتحوّل الضروريات إلى رحلة يومية شاقة، حاملين أثقالا على ظهورهم وظهور حميرهم، وكأنهم يعيشون في ما بعد العصر الحجري. وهذا ما تعيشه المناطق الداخلية في العديد من بلدان الخليج والمغرب العربي؛ من ليبيا إلى تونس إلى الجزائر ومصر. تبدو مظاهر العيش محرجة ومتخلّفة ومتأخّرة إلى حدّ كبير؛ إذ لا تزال وسائل نقل تقليدية تستخدم بشكل متواصل، وتعاني معظم تلك المناطق من تفشّي الأمراض.

كما تعيش خدمات الاتصال، وعلى رأسها الإنترنت، حالة من عدم الاستقرار، رغم دورها المحوري في العصر الرقمي

أما العمران فالأمر مقلق أيضا؛ بنايات قديمة تكاد تتهاوى بساكنيها في أيّ لحظة تهبّ فيها الرياح أو تضرب فيها الزلازل والعواصف، وأخرى حديثة تكشف عدم الجدية والإتقان في التنفيذ، فتفقد صلابتها في زمن وجيز لا يتعدى السنتين. كما تعرف شبكات الكهرباء اضطرابات متكرّرة وحجج لا يتقبّلها العقل في بعض الدول، كما هو الحال في مصر مؤخرا، رغم غياب ظروف الحرب التي تسبّب ذلك عادة.

 

 

هل ستقوم للعرب قائمة؟ لا؛ لأنهم متأخّرون جدا. أمور غريبة تحدث في الأوساط الشعبية، كان من المفترض أنها انتهت قبل الحرب العالمية الثانية. وعند المقارنة بينهم وبين الدول الغربية المتقدّمة والمواكبة للعصر الحديث، يبدو الفارق شاسعا في مجالات البنية التحتية والخدمات والاستثمارات والابتكارات.

 الدول العربية تعاني من ضعف واضح في القدرة على الدفاع عن النفس، نتيجة الغزوات والحروب التي مرّت بها في فترات زمنية معينة.

 

 

 وكمثال معاكس لهذه الدول، نأخذ دولة اليابان التي أعادت إعمار هيروشيما وناغازاكي سريعا بعد قصفهما في أغسطس 1945؛ إذ استغرق الأمر نحو 10 إلى 15 عاما لتعود المدينتان إلى مستويات ما قبل الحرب تقريبا. ورغم الدمار الشامل، استعادتا كثافتهما السكانية كمركزين حضريين نشطين، وبنيتهما المدنية، بحلول منتصف الخمسينيات، وتحوّلت الأنقاض إلى فضاءات للسلام، دون آثار ظاهرة للدمار. وقد أصبحت الدولة واحدة من أقوى الاقتصادات في العالم بفضل تحديث صناعي وتقني متسارع.

وإذا نظرنا إلى الدول الأوروبية، مثل ألمانيا التي دمّرت خلال الحرب العالمية الثانية، فقد أُعيد إعمارها لتصبح قوة اقتصادية، مع تحديث شامل للصناعة. كما شهدت فرنسا والاتحاد السوفيتي إعادة بناء واسعة للبنية التحتية، وكانت خمسون سنة كافية لتتصدّر هذه الدول المشهد الاقتصادي والصناعي والعسكري والتجاري.

 

 

في المقابل، وبعد استقلال الدول العربية بنحو 60 إلى 70 سنة، ظلّ التقدّم شبه معدوما؛ إذ تعاني البنايات والطرقات من التدهور، وتنتشر مظاهر التخلّف الاجتماعي، والانحلال الأخلاقي، وتعاطي المخدرات. وبالمقارنة مع دول أخرى مثل الصين، التي استثمرت في خدمة اقتصادها الوطني، نلاحظ تطورا هائلا في البنية التحتية، بما في ذلك ملايين الجسور العملاقة - كأنها ناطحات سحاب بمئتي طابق أو عابرة للبحر - والطرق السريعة وشبكات السكك الحديدية، التي نفّذتها في الغالب شركات ذات خلفية حكومية لضمان الكفاءة والاستمرارية.

 

 

أما في مجال الطيران المدني في العالم العربي، فيتّسم النمو بعدم التوازن بين الدول؛ ففي دول مثل مصر والمغرب والأردن، توجد أساطيل مختلطة "حديثة وقديمة"، مع بعض التحديات في الإدارة أو التمويل، ولا ترقى إلى مستوى المنافسة مع شركات الطيران في دول العظمى من حيث الجودة أو الحداثة. وفي المقابل، تعاني دول أخرى مثل ليبيا والعراق وتونس وسوريا من أزمات اقتصادية، ونقص في قطع الغيار، وضعف في البنية التحتية للمطارات، وتأخيرات متكررة، ما يضطرها إلى تشغيل طائرات قديمة لفترات طويلة، مع فرض قيود أوروبية على بعض شركاتها بسبب معايير السلامة.

 

 

ومهما حاولت الدول العربية تحقيق التقدّم، فإن التحدّيات تبقى كبيرة؛ وحتى في حال الدخول في صراعات وحروب، تظلّ فرص النصر معدومة في ظلّ اختلال موازين القوة. ويستشهد بوضع إسرائيل، المحاطة بعدد من الدول العربية، في سياق إظهار هذا الخلل. 

لم يطلقوا عليها رصاصة واحدة لأنهم ضعفاء جدا، حكومات وشعوبا. القدرات العسكرية العربية تعتمد على استيراد المعدّات، وإن حلّقوا بالطائرات التي اشتروها بمبالغ خيالية يتحكّم فيها عن بعد من صنعوها وباعوها لهم، مما يجعل حركتها مرتبطة كليا بالدول المصدّرة، سواء الطائرات الحربية أو السفن البحرية أو الغواصات، أو الأسلحة.

 

 

 

في المجالس العربية التي تنعقد دوريا، كالقمّة العربية على مستوى القادة، أو مجلس جامعة الدول العربية على مستوى وزراء الخارجية، أو المجالس الوزارية المتخصّصة، إضافة إلى الاجتماعات الطارئة التي تعقد عند الأزمات السياسية أو الأمنية، يظهر ضعف كلّي في توحيد الكلمة في المواقف، وغياب تام في التوافق على قرارات حاسمة. كما يبدو أن نتائج هذه الاجتماعات تبقى محدودة الأثر، في إطار تباين المصالح والاتجاهات

وفي السياق الاقتصادي والتقني، تعتمد العديد من الدول العربية على استيراد المنتجات والبرامج التكنولوجية من الدول المتقدّمة، وغالبا ما تكون في موقع المستهلك أكثر من المنتج، مما يعكس فجوة واضحة في مجالات الإنتاج والتطوير

 

،؛، فالعرب سلّة المهملات التي تجمع فضلات الدول المتقدّمة.،؛،

 

 

لماذا العرب لن تقوم لهم قائمة، وكيف حصل هذا ؟

 

إذا عدنا خمسين سنة إلى الوراء، نجد أن الدول المتقدّمة كانت منشغلة بتطوير بلدانها في مختلف المجالات، بينما انشغلت الدول العربية بأنماط حياة ترفيهية، مثل اللهو والتكاثر والانغماس التام في الشهوات والرقص والغناء، إلى جانب إفساد مؤسّساتها؛ التجارية والتربوية والصحية وغيرها...بالرشاوى والمحسوبية والبيروقراطية والمعرفة، مع إضعاف الالتزام بالانضباط، والعمل على إقصاء الكفاءات

 

،؛، لم يبذل العرب أي جهد للارتقاء بمستوى الدول أو استشراف المستقبل.،؛،

 

كما يلاحظ أن بعض البلدان، مثل لبنان وسوريا والأردن، ارتبطت آنذاك بالمجالات الفنية والموسيقية، في حين اشتهرت مصر بالفنون الاستعراضية، كالرقص الشرقي والسينما الماجنة وتخصيص أموال طائلة تقدّر بالمليارات للأنشطة الترفيهية، مثل الحفلات الغنائية، في مقابل ضعف توجيه هذه المبالغ الخرافية في مجالات استراتيجية كالتطوير أو التسليح.

 

 

وتظلّ الحقيقة قاسية لكنها صريحة؛ العالم العربي، بموارده الهائلة وإمكاناته البشرية، لا يزال في مؤخّرة ركب الحضارة المعاصرة، بسبب فساد مستشري، وضعف في الحوكمة، وتبديد للطاقات في صراعات دينية 

وفقهية تتمحور حول

 "كم تنكح المرأة ومن أين؟" 

و"كم ينكح الرجل أربعة أو عشرة"، 

و"متى تحيض النساء" 

و"هل بكر أو ثيّب". 

وأنماط استهلاكية ودعوات جهادية زائفة

 

 

إن المقارنات مع اليابان أو ألمانيا أو الصين هي لإظهار الإرادة السياسية والمجتمعية حين تتوفّر، تؤدي إلى تحقيق المستحيل. 

وما لم تتغيّر أولويات الدول العربية من التسلّح بالشراء والاعتماد على الغير، إلى التصنيع والابتكار والاعتماد على الذات، 

وما لم تتحوّل المؤسّسات من أوكار للفساد إلى منارات للكفاءة، فإن الحديث عن نهضة عربية ثانية سيبقى مجرد شعارات تذروها الرياح.

 

 

 وعليه حقا أقول لكم،

لا مستقبل للعرب، لأن المستقبل يصنع بالعدل وقوانين رادعة، وتعليم جادّ، وإدارة رشيدة، وشعوب تتسلّح بالوعي، وتقدّم المصلحة العامّة على الخاصّة، واستبدال ثقافة الاستيراد والرقص بثقافة العمل والصناعة

 

إما أن تصنع العرب التغيير بأيديها، أو تظل كما هي، سلّة مهملات الأمم المتطوّرة، شعوبها متخلّفين ومجرد مستهلكين سلبيين في مسيرة التقدّم العالمي.



?Will the Arabs ever rise again

By the writer and intellectual Dr. Hakima Djadouni

An analytical political, social, and economic reading


?Where are the Arabs heading


Amid the rapid transformations sweeping across the entire world, which demand deep civilizational vigilance, the Arab reality reveals imbalances in multiple fields—political, commercial, social, cultural, economic, and military—producing a present that does not promise a prosperous future, as it is weighed down by challenges.

Through studies, we find that Arab countries, in terms of food security, show clear fragility in their ability to achieve self-sufficiency, as all production systems are monopolized by foreign countries in supply chains, seeds, and agricultural technologies. The available seeds are genetically modified, and even if they are planted, they do not produce enough, or are only suitable for consumption without the possibility of storage.

Agricultural lands also suffer from limited reclamation and weak investment in water resources, amid increasing dependence on importing raw materials. This matter is further complicated by the decline of organizational structures in livestock breeding due to a lack of necessary machinery, fodder, green spaces, and specialized labor, to the extent that animal food production declines so much that governments are forced to import sheep, even during religious holidays.

In the military field, the technological gap emerges as a decisive factor in shaping power dynamics, as the difference widens between local capabilities and global development in defense and attack mechanisms, weakening the effectiveness of traditional armies against modern tools that rely on electronic and technical technological superiority. Their large, disorganized armies can be targeted with electromagnetic, atomic, nuclear, or sonic bombs, annihilating them completely.

Economically, Arab countries face structural challenges related to weak industrial production, low competitiveness in global markets, and heavy reliance on imports in various sectors, from food to energy, medicine, clothing, industries, and even technology. Most institutions also suffer from administrative dysfunctions that limit their ability to innovate and expand, which affects product quality and consumer confidence.


On the social and cultural dimension, a change appears in the value system and a scarcity of intellectuals. The spirit of initiative and production declines in favor of growing consumer patterns, accompanied by the migration of scientific expertise toward environments more supportive of research and development. To the point that lifestyles based merely on eating, drinking, and sleeping have prevailed. Added to this are challenges related to the spread of administrative corruption, including bribery, favoritism, and bureaucracy, and their impact on the effectiveness and stability of institutions.


Corruption also seeps into multiple state institutions, in government bodies across various sectors—from military to judicial, from health to education. Malfunctions abound in the absence of good governance.


In the health sector, daily suffering weighs heavily on patients. Chronic disease medications experience frequent interruptions, and medical equipment suffers from obsolescence, shortages, or unjustified breakdowns, making healthcare in a state of constant fluctuation, swinging between need and capability.


In the education sector, the limited scope and poor qualification are evident in all scientific spaces such as seminars and conferences, with low competence. Knowledge loses its luster in an administrative logic dominated by stagnation, rather than being nourished by a spirit of research and renewal. Practices of extortion and bribery spread, exhausting institutions and emptying them of their original function, while private initiatives face obstacles and deliberate extortion, limiting their ability to innovate and provide services worthy of society's aspirations.


In infrastructure, disparity becomes a clear sign: roads needing complete reconstruction, streets groaning under consumption pressure without adequate maintenance, worn-out water networks experiencing disruptions that confuse the daily life of the ordinary citizen, while transportation breaks down during peak hours, at times when flow is assumed. Even in capitals where some signs of modernization prevail, they remain confined to main streets and do not reflect the reality of other cities and neighborhoods that lack media attention, thus continuing in false traditional lifestyles, with simple transportation and scenes of queues.


When examining the details of the daily life of the Arab citizen, we find sharp gaps between different regions within the same country. The search for drinkable water weighs heavily on residents, transforming necessities into a difficult daily journey, carrying loads on their backs and on the backs of their donkeys, as if they are living in a post-Stone Age era. This is what the interior regions of many Gulf and Maghreb countries experience—from Libya to Tunisia, Algeria, and Egypt. Living conditions appear embarrassing, backward, and extremely delayed. Traditional means of transport are still used continuously, and most of these regions suffer from disease outbreaks.


Communication services, especially the internet, are also experiencing instability, despite their pivotal role in the digital age.


As for urban development, the matter is also concerning: old buildings on the verge of collapsing on their residents at any moment when winds blow, earthquakes or storms strike, and other modern constructions revealing a lack of seriousness and precision in execution, losing their solidity in a very short time not exceeding two years. Electricity networks experience frequent disturbances and unreasonable pretexts in some countries, as recently in Egypt, despite the absence of war conditions that typically cause such issues.


Will the Arabs ever rise again? No, because they are far too backward. Strange things are happening among the common people—things that were supposed to have ended before World War II. When comparing them to advanced Western countries that keep pace with the modern era, the gap seems vast in areas of infrastructure, services, investments, and innovations.


Arab countries suffer from an obvious weakness in their ability to defend themselves, as a result of the invasions and wars they have experienced during certain periods.


As a counter-example to these countries, we take Japan, which rapidly rebuilt Hiroshima and Nagasaki after their bombing in August 1945. It took about 10 to 15 years for the two cities to return to pre-war levels. Despite total destruction, they regained their population density as active urban centers and their civil infrastructure by the mid-1950s, and the rubble turned into spaces of peace, without visible traces of destruction. The country became one of the world's strongest economies thanks to rapid industrial and technological modernization.


If we look at European countries, such as Germany, which was destroyed during World War II, it was rebuilt to become an economic power, with comprehensive industrial modernization. France and the Soviet Union also witnessed extensive infrastructure reconstruction, and fifty years were sufficient for these countries to lead the economic, industrial, military, and commercial landscape.


In contrast, about 60 to 70 years after Arab countries gained independence, progress remains almost non-existent. Buildings and roads deteriorate, and manifestations of social backwardness, moral decay, and drug abuse spread. Compared to other countries like China, which invested in serving its national economy, we notice tremendous development in infrastructure, including millions of giant bridges—like skyscrapers with two hundred floors or crossing the sea—highways, and railway networks, mostly carried out by companies with government backgrounds to ensure efficiency and continuity.


As for civil aviation in the Arab world, growth is characterized by imbalance between countries. In countries like Egypt, Morocco, and Jordan, there are mixed fleets (modern and old), with some challenges in management or financing, and they do not rise to the level of competing with airlines in major powers in terms of quality or modernity. In contrast, other countries like Libya, Iraq, Tunisia, and Syria suffer from economic crises, shortage of spare parts, weak airport infrastructure, and frequent delays, forcing them to operate old aircraft for long periods, with European restrictions imposed on some of their airlines due to safety standards.


Whatever efforts Arab countries make to achieve progress, challenges remain great. Even if they enter conflicts and wars, chances of victory remain non-existent given the imbalance of power. The situation of Israel, surrounded by a number of Arab countries, is cited to show this imbalance. They did not fire a single bullet at it because they are too weak—governments and peoples. Arab military capabilities depend on importing equipment. Even if they fly the planes they bought for exorbitant sums, they are remotely controlled by those who manufactured and sold them to them, making their movement entirely tied to the exporting countries—whether warplanes, naval vessels, submarines, or weapons.


In Arab councils that meet periodically, such as the Arab Summit at the leaders' level, the Council of the League of Arab States at the level of foreign ministers, or specialized ministerial councils, in addition to emergency meetings held during political or security crises, a complete weakness appears in unifying positions, and a total absence of consensus on decisive decisions. The outcomes of these meetings seem to have limited impact, within the framework of divergent interests and orientations.


In the economic and technological context, many Arab countries rely on importing products and technological software from developed countries, and are often in the position of consumer rather than producer, reflecting a clear gap in the fields of production and development.


(,;,) Thus, the Arabs are the garbage bin that collects the waste of developed countries. (,;,)


Why will the Arabs never rise again, and how did this happen?


If we go back fifty years, we find that developed countries were busy developing their nations in various fields, while Arab countries were preoccupied with entertainment lifestyles, such as amusement, reproduction, complete immersion in desires, dancing, and singing, along with corrupting their institutions—commercial, educational, health, and others—with bribery, favoritism, bureaucracy, and knowledge, while weakening commitment to discipline and working to exclude competent people.


(,;,) The Arabs made no effort to elevate the level of their countries or envision the future. (,;,)


It is also observed that some countries, such as Lebanon, Syria, and Jordan, were associated then with artistic and musical fields, while Egypt was famous for performing arts, such as belly dancing, obscene cinema, and allocating vast sums estimated in the billions for entertainment activities like concerts, in contrast to the weak direction of these fantastic sums toward strategic areas such as development or armament.


The truth remains harsh but honest: the Arab world, with its enormous resources and human potential, remains at the tail end of contemporary civilization, due to rampant corruption, weak governance, and the dissipation of energies in religious and jurisprudential conflicts centered on "how many times does one have intercourse with a woman and from where?" and "how many women can a man marry, four or ten?" and "when do women menstruate?" and "is she a virgin or non-virgin?" along with consumer patterns and false jihadist calls.


The comparisons with Japan, Germany, or China are to show that when political and societal will exists, it leads to achieving the impossible. Unless the priorities of Arab countries change from arming through purchase and dependence on others, to manufacturing, innovation, and self-reliance, and unless institutions transform from dens of corruption to beacons of efficiency, talk of a second Arab renaissance will remain mere slogans scattered by the wind.


Therefore, I truly say to you:

There is no future for the Arabs, because the future is built with justice, deterrent laws, serious education, good governance, peoples armed with awareness, prioritizing public interest over private interest, and replacing the culture of importation and dancing with the culture of work and industry.


Either the Arabs make change with their own hands, or they remain as they are, the garbage bin of developed nations, their peoples backward and merely passive consumers in the march of global progress. 



التوثيق الدولي

https://alyooum.com/%D9%84%D9%86-%D8%AA%D9%82%D9%88%D9%85-%D9%84%D9%84%D8%A3%D8%B9%D8%B1%D8%A7%D8%A8-%D9%82%D8%A7%D8%A6%D9%85%D8%A9-%D8%9F-%D8%A8%D9%82%D9%84%D9%85-%D8%AF%D8%AD%D9%83%D9%8A%D9%85%D8%A9-%D8%AC%D8%B9/#:~:text=%D8%A8%D9%82%D9%84%D9%85%20/%20%D8%AF:%D8%AD%D9%83%D9%8A%D9%85%D8%A9%20%D8%AC%D8%B9%D8%AF%D9%88%D9%86%D9%8A,-%D9%82%D8%B1%D8%A7%D8%A1%D8%A9%20%D8%AA%D8%AD%D9%84%D9%8A%D9%84%D9%8A%D8%A9%20%D8%B3%D9%8A%D8%A7%D8%B3%D9%8A%D8%A9


Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

"عند قمرٍ لا يغرب" من رواية الفتاة الروسية وحرب العالمين بقلم الكاتبة نينارايسكيلا

"الجيل الهجين ..."بقلم الكاتبة و الروائية نينارايسكيلا

بين أمواج العالم: اختر حقيقتك