•• جريمة التستّر واستشراء الانحلال دراسة تحليلية اجتماعية نفسية تربوية الأديبة والمفكرة الدكتورة حكيمة جعدوني دولة الجزائر The Crime of Concealment and the Mixing of Lineages


 •• جريمة التستّر واستشراء الانحلال






الأديبة والمفكرة الدكتورة حكيمة جعدوني  دولة الجزائر

 

دراسة تحليلية اجتماعية نفسية تربوية

 

طفولة بنت كركوك المستباحة تحت مقصلة القانون والصمت؛ بشاعة التستّر الاجتماعي والتهاون التربوي تتجلى في أقصى صورها الفاجعة من خلال واقعة العراق الأليمة، التي اهتز لها الضمير الإنساني والرأي العام العالمي؛ حيث أقدم طفلان يبلغ أحدهما من العمر عشرة أعوام والآخر أحد عشر عاما، باستدراج طفلة بريئة لم تتجاوز ربيعها الثالث، وهي ابنة جيرانهم المقابلة لمنزلهم. حيث اقتادوها إلى منزل أحدهما، إن هذه الفاجعة تكشف عن أزمة بنيوية مركبة؛ فالتحقيقات تفيد بأن والدة أحد الصبيين قد عاينت وجود الطفلة معهما في المنزل واكتفت بطلب إرجاعها إلى بيتها، مفرّطة في واجب المبادرة الأخلاقية والاتصال الفوري بأهل الطفلة لحمايتها من مصيرها الأسود. مما يمثل أولى حلقات التفريط والتستر السلبي؛ الصبيان اقتادا الطفلة إلى مركز للشباب يبعد زقاقين عن منزل الضحية، متسللين من تحت سياج سلكي يحيط بالمركز، وصولا إلى المسبح التابع له. هناك، أقدما على الاعتداء جنسيا على الطفلة، وعندما بدأت بالبكاء والصراخ ذعرا وألما، فدفعاها إلى حوض السباحة لتفارق الحياة غرقا وترتقي روحها الطاهرة إلى بارئها خنقا بالماء.


كما كشفت التحريات الأمنية عن بيئة أسرية مأزومة؛ إذ إن والد الصبي الأول سجين بتهم تتعلق بالإرهاب، بينما قتل والد الآخر في مواجهات مسلحة مع قوات الأمن. والأدهى من ذلك ما أدلى به الصبيان من اعترافات صادمة حول اعتيادهما ممارسة فاحشة اللواط معا، في ظل غياب تام للرقابة الأسرية.


وهنا تظهر الآثار المدمّرة ''للتستّر" والتهاون المؤسّساتي والأسري؛فالصبيان حين يدركان خلو سبيلهما من العقاب والردع بعد اقترافهما أفظع الموبقات من اغتصاب وقتل لطفلة في عمر الزهور، يرسخ لديهما ولأقرانهم شعورا بالحصانة؛ ويتشرّبون الجرأة على تكرار الفظائع مستقبلا، فمن أمن العقوبة أساء الأدب، ومستقبلا سيستسهلون اقتراف الموبقات وتكرار الجريمة، مما يضع سلامة الجيل الصالح مستقبلا في خطر داهم ومستمر.


تتأصّل ظاهرة كتمان الحقائق


في واقع المجتمعات العربية كجزء بنيوي من تفاصيل الحياة اليومية، حيث بات السكوت على الخطأ وحتى الموبقات سلوكا راسخا. بالنظر إلى السياق التاريخي والرسالي، فقد آلت الأمانة إلى هذه الأمة كمستودع الرجاء عقب إخفاق الأمم السابقة التي حادت عن الجادة وغرقت في الانحراف؛ بيد أن الواقع الراهن يثبت سقوط الأمة الحالية في دركات من السوء تفوق ما سلفها. إنها أمة تقترف الفظائع وتصرّ على إبقائها طيّ التستّر، مبدية رفضا قاطعا لأي مراجعة أو حوار. يتبدى ذلك في غضب المخطئ عند مواجهته بزلّاته، مستكبرا عن التقويم، حتى أنه يمعن في غيّه ويكرر خطأه بكل صلف.


فالتجاوزات التي حجبت داخل البيوت عقودا طالها مقتضى الوظيفة والمسؤولية، إذ يكشف الفحص الدقيق للمؤسّسات عن عمق الأزمة؛ حيث تجعل القائمون على الشأن العام إلى متاجرين بالمسؤوليات المناطة بهم؛ وقد انتشر هذا الكتمان ليشمل القطاع الصحي، اذ يتم التلاعب بكمية الأدوية وبيع المستلزمات الطبية، إخفاء الأخطاء الطبية القاتلة، وتحويل المظالم في القطاع القضائي إلى سلع تباع وتشترى بالرشاوى المستمرة، والقطاع الإداري بتزوير الشهادات والوثائق الرسمية، وصولا إلى الجامعات والمؤسّسات الأمنية والعسكرية التي تتاجر بالحقوق والشرف والثروات تحت حماية جدار الصمت المطبق.


استباحة ثروات الأوطان وتسخير المقدرات لصالح المنافع الشخصية. تعديل وتهجين المنتجات، والتحكّم في ثمن الصادرات والواردات، والتلاعب بالفواتير الرسمية.


مقايضة استخراج الوثائق بالرشاوى والحصص المالية اختصارا للوقت والمجهود.


 انحدار الممارسات لدى بعض الأكاديميين إلى حد استغلال الطلاب وممارسة الابتزاز الأخلاقي ضدهم، وصولا إلى انتهاكات سلوكية شائنة شاذة تطال الناشئة داخل العديد من المؤسسات الأمنية والتعليمية.


إن تربّع "المسؤول" على رأس هذا الهرم الفاسد يجعل الأمانة الكبرى وسيلة للاغتناء غير المشروع، ونهب المقدرات، واستباحة الحقوق الواجبة للصالح العام.


تمارس هذه الانحرافات كافة تحت غطاء كثيف من الحجب والتدليس، وتواجه محاولات كشف الحقائق بالإنكار الشديد والغضب العارم، وقد ويتعدّى الأمر إلى تلفيق التهم الكيدية "للمصلحين" بغية إيذائهم وإجبارهم على الصمت المطبق، إيثارا لسلامة المفسدين وإدامة لباطلهم.


ويتعارض هذا السلوك كليا مع المقاصد الشرعية؛ فالدين يؤكد أن "الساكت عن الحق شيطان أخرس"، والشريعة الإسلامية والقرآن والسنة النبوية يرفضون رفضا قاطعا مهادنة الشرّ أو غضّ الطرف عن الفساد، لما يترتب على ذلك من تماد في الطغيان والخراب.


فالأسرة تعتبر النواة الأولى التي تزوّد المجتمع بهذا النوع من المسؤولين؛ فحين نلج إلى عمق الأسرة، نجد نمطا من التستّر المتبادل بين الأبوين؛


تحجب الزوجة شرور زوجها العنيف، أو السارق، أو القاتل، أو المتحرّش جنسيا. وبالمثل، يتكتّم الزوج على انحرافات زوجته، وربما يقبل بدافع الجشع دفعها نحو رذيلة الفاحشة لجني المال، أو يغضّ الطرف عن إهانتها للأبناء وتقصيرها المهني واقترافها الخيانة الإدارية في عملها.


تحت ظلال هذا الزيف، يترعرع الناشئة في أسرة كمفرخة للفساد،


وهم يراقبون آباءهم يحترفون إخفاء المخازي، فينشأ الجيل الجديد على الكذب، والفسوق، والشذوذ، مجيدا فنون الخداع.


 وفي حال تعرّض الأطفال لانتهاكات جنسية داخل المحيط العائلي من زنا المحارم، يجهد الأبوان لتسخيف الجرم ومواراته، مستبعدين العقاب الرادع الذي أقرّته الأديان لمواجهة الفواحش.


وربما يلجأ الأهل إلى إتمام زيجات صورية للضحايا من الإناث عبر تزويجهن برجال غافلين أو مسلوبي الإرادة لضمان استمرار المسرحية الاجتماعية كما يطلق عليهم في العرف الاجتماعي "حميد الستار"؛ ذات الأمر ينطبق على الأبناء الذكور الذين فقدوا رجولتهم وهويتهم جراء الاعتداءات، إذ يتم تزويجهم من نساء ريفيات ومن عائلات بسيطة مع جهلهن التام بحقيقتهم المخفية ترسيخا لغطاء التستّر، مما يجعل الأبناء ضحايا دائمين لضغوط الوالدين وسوء تربيتهم.


يتبدى المجتمع في ظلّ هذه السلوكيات كتفاحة بهيّة المظهر من الخارج، لكنها تخفي في جوفها عفنا وتآكلا وظلاما دامسا، جرّاء مسؤولين خونة وأسر مهترئة غاب عنها منطق التبليغ والإفصاح لصالح الكتمان الحذر. إن إغفال فضح هذه الانتهاكات يجعل الضحية بمرور الوقت يصير إلى جلّاد؛ فالرجل الذي استبيحت طفولته وانتهكت يغدو معتديا على غيره، والفتاة التي تعرّضت لرذيلة الزنا واغتصبت تمسي مستدرجة لغيرها، مما يورّث المجتمع حالة من التعفّن العام والرغبة في الانتقام المتبادل والمستمرّ.


يكمن الخلل في إيثار الصمت بدل المواجهة الجادة والعلاج الرادع من الجذور، وفي قلب الموازين عبر نصرة الظالم والضغط على المظلوم لدفعه نحو العفو القسري. وأمام هذا الخنوع العام، استأسد الظالمون وأضحوا طغاة يرفضون الحوار، ويجابهون النصح بالتعالي، مما يثبت افتقار المجتمع العربي أجمع للغة الإصلاح والتعاون البنّاء. فبدل إقرار معاقبة الأب المخطئ ليتعلّم الابن صون حقوقه، يؤمر الابن بالسكوت، فيتشرّب هذا الخنوع فيمسي بدوره مستقبلا ظالم يطالب الآخرين بالصمت والتستّر.


يتطلّب التقويم الحقيقي المبادرة إلى معاقبة الذات في حال غياب سلطة القانون أو غياب الردع الشرعي، تماشيا مع التوجيهات الأخلاقية السامية التي تحثّ على تزكية النفس وتطهيرها من الآثام عبر تحمّل التبعات والاعتراف بالذنب ومواجهته.


فحين تخطئ الأم في حقّ ابنتها وتبادر لمعاقبة نفسها والاعتراف بذنبها، ينشأ رادع نفسي لدى الابنة يمنعها من اقتراف الزلل خشية العواقب، وتتراجع عن الخطأ لوجود القدوة المحاسِبة. أما في حالة إصرار الأم على الخطأ وإجبار الأبناء على الصمت، فإن ذلك يدفعهم لارتكاب المعاصي بأضعاف مضاعفة.


لقد ران العفن على قلب الأمة بأسرها، وبدت الحقائق مشاعا، فبرز الزاني، والمرتشي، والفاجر، والمبتذل، والشاذ، كإفراز طبيعي لبيئة نشأت على ليّ الحقائق وإنكار الزلات.


وحين يشبّ الناشئ على مرأى من والديه وهما يرفضان الاعتراف بالخطأ ويجابهان النصح بالإنكار، يتشرّب هذا السلوك ويكرره كآلية دفاعية مستدامة.


إن المسؤولين الطغاة هم نتاج طبيعي لأسر غاب عنها التقويم الأخلاقي، ونشأت على قلّة الأدب ودعم الظلم والكتمان والتغطية على السرقات والجرائم والفواحش، مما يجعل كسر طوق التستّر البداية الحتمية لكل إصلاح منشود.


أفضت سياسة التستّر والسكوت المتعمّد بالمجتمعات العربية إلى حصاد مرير تمثّل في الإخفاق الشامل والخسارة المدوّية على الأصعدة كافّة، حتى غدت هذه الأوطان ألعوبة في أيدي القوى الدولية، متذيّلة ركب الأمم. ولم يورّثهم هذا النهج إلا تراجعا ووهنا.

 

أما على الصعيد الأسري، فإن الزيجات القائمة على التدليس والتستّر كانت محكومة بالفشل الذريع، وهو ما يفسّر الارتفاع المهول في نسب الطلاق التي قاربت الحدود القصوى في البيئات العربية؛ حيث تبتدئ تلك العلاقات برغبة نفعية ومصلحة مؤقتة للحصول على غطاء اجتماعي أو صفة رسمية "مطلقة" أو "أم"، وما بني على مصلحة عابرة آل حتما إلى الشقاق عند أول اختبار للواقع. ثم إن معايشة الطرفين تكشف حقيقة الشريك؛ فمهما تباكى المرء مستعطفا في البداية لتغطية ماضيه، تظلّ العشرة كفيلة بهتك الأستار وإظهار السوداوية الكامنة، مما يعجّل بالانفصال الحتمي نتيجة استحالة التعايش مع جرم غير معالج، لتتضاعف في المحصّلة أعداد الأطفال المشوّهة نفسيا، وتتناسل القسوة، وتتّسع رقعة الفحش.


سقطت هذه المجتمعات تلقائيا دون حاجة إلى غزو خارجي مباشر أو إطلاق رصاصة واحدة؛ فالقوى المحيطة أدركت مدى تآكل البنية الداخلية بدءا من النواة الأسرية، مما جعل الهزيمة حتمية بفعل الجهل واستسلام الأفراد لغرائزهم البدائية، وغياب فكر الإنتاج، والتطوّر، والجهد الشجاع الذي تميز به الأجداد. لقد استبدل ذلك كلّه بآلية واحدة؛ كتمان الحقيقة والتلاعب بالوقائع.


إن إغلاق منافذ المكاشفة يشبه التغاضي عن عفن جداري وتغطيته دون اجتثاثه، مما يوفّر له البيئة المغلقة المثالية للتكاثر والاستشراء. ويتنافى هذا تماما مع المقاصد الشرعية للدين والتي أمرت بفضح الفاجر والتشهير بالمجرم زجرا للعامة، لتقليص الجريمة وتجفيف منابعها.


يتجلى هذا التيه في انشغال ملايين الحشود المسلمة بمباريات كرة قدم، وملاحقة العبث الملهي، والعودة بـ ''خفي حنين" جرّاء غياب التنشئة السليمة التي تربّي الأبناء على أن الحياة عبادة وبناء لا لهو ولعب. لقد أدركت القوى المهيمنة أن ضرب هذه الأوطان يمر حتما عبر تخريب الأسرة، بإيهامها أن إظهار الحقّ عار وفضيحة، وأن كتمان الاعتداء حكمة، بينما تتبنّى تلك القوى في بلدانها مناصرة المكاشفة وتشجيع المصلحين. فالمجتمع الذي يدفع الفتاة المغتصبة للصمت عن الفاعل الحقيقي والتستّر والبحث لها عن زيجة صورية لترقيع الجرم، إنما يصنع بيديه بؤرا للرذيلة مستقبلا. والأم التي تبتهج بجرأة ابنها على السرقة طفلا، تشرّع له الأبواب لنهب بيتها ومجتمعه كبيرا؛ فالانحرافات الكبرى من رشوة وزنا وشذوذ إنما هي ثمار رعاية الآباء لزلّات الطفولة وغضّ الطرف عنها حتى تضخّمت وخرجت إلى العلن.


تتعدّد الأدلّة الواقعية الصادمة على خطورة المواراة، ومنها القضية الشهيرة للطفلة التي تعرّضت لانتهاك من خالها، ورغم محاولات الأم والخالة إجبارها على الصمت بدعوى الستر، إلا أنها لجأت لأبيها فأفضت شجاعة الأب في إبلاغ السلطات إلى كشف سلسلة من الانتهاكات التاريخية القديمة التي مارسها الجاني مع الأم والخالة في صغرهما، ولولا الكشف لظلّت السلسلة مستمرة تمتد إلى الحفيدات. ويضاف إلى ذلك ما كشفه بعض الضحايا في ملفات الشذوذ والابتزاز الأخلاقي التي تورطت فيها شخصيات عامة وأئمة وإداريين، يمارسون الفاحشة في الخفاء ويطالبون المفعول بهم جنسيا بالصمت لإظهار بيوتهم ومؤسّساتهم بمظهر الصلاح والنزاهة الكاذبة.


يظنّ المتستّر واهما أنه يسدي معروفا أو يقدّم خيرا للمخطئ، مدفوعا باتباع الهوى ومخالفة الشريعة، بينما هو في الحقيقة شيطان أخرس يتواطأ مع شيطان آخر. إن التكتّم على الشذوذ عمّم الفاحشة، والتستّر على السرقة جعل النهب سلوكا عاما، والمواراة الكاذبة حولت المجتمع إلى مستنقع من الرذائل الكامنة التي غطّت على السطح. 


إن محاولات الإصلاح الجزئي باتت غير مجدية في ظلّ استفحال هذا العفن الداخلي الشامل؛ فالمجتمع اليوم يشبه ثمرة فسدت من الداخل تماما وهي لا تزال معلّقة على غصنها، لينتقل الداء إلى الشجرة بأكملها، مما يمنع نضوج أي ثمار سوية، ويؤذن بسقوطها المتتالي وحتمية زوالها.


ينعكس هذا النمط الثقافي للتستّر على المعاملات اليومية؛ فيحصل الفرد على رخصة القيادة بالرشوة المالية ويتواطأ القاضي لإصدار صكوك البراءة للجناة، وهو سلوك ينعدم تماما في المجتمعات الغربية، والمسيحية، واليهودية، وكذا البوذية والهندوسية، حيث تحلّ المكاشفة الفورية محلّ الحجب، مما يمنح مجتمعاتهم القوة والسيادة.


في حين تشرّبت الثقافة في المجتمعات العربية عبارات الكتمان بدعوى نصرة القريب أو صون العائلة والمؤسّسة، غير أن هذا السلوك يشبه بدقة إحداث خرق في سفينة يلتزم ركّابها الصمت حيال الفاعل، فتؤول العاقبة إلى الغرق الجماعي والهلاك الشامل.


فتبدأ الكارثة المجتمعية عندما تشرّع الأسرة الحياد عن الطريق المستقيم؛ فالأبناء يتلقّون رعاية مطلقة من أمّهاتهم لتغطية سلوكيات الغشّ والتدليس بذريعة حماية مصلحتهم الشخصية، غافلات عن كون هذا التستّر المتعمّد مِعولا يهدّد أركان المجتمع بأسره. إن الأفراد الذين اعتمدوا كتمان التعنيف والاعتداء يمنح الجاني حصانة مطلقة؛ فإخفاء الزوجة لتعنيف زوجها يفضي في النهاية إلى ارتكابه جرائم تصفية تتلاشى أدلّتها بفعل الصمت المسبق وغياب التبليغ. حتى إن اعتياد التستّر قد يورث الناشئة جرأة على اقتراف أفظع الموبقات، كارتكاب جرائم قتل وإخفاء الجثث داخل فناء المنزل دون وجل، نتيجة غرس ثقافة التستّر منذ الصغر.


تتحكّم قاعدة التماثل الجرمي في سيكولوجية المواراة؛ فالأم تتستّر على قضايا الاعتداء الجنسي والشذوذ وزنا المحارم لكونها ضحية سابقة لحجب مماثل، إذ لا يقبل تغطية سلوك المجرم، والسفّاح، والزاني إلا من يماثله في الانحراف الفكري أو السلوكي، في حين يأنف الأصيل الصمت ويبادر فورا للتبليغ والمكاشفة.


وينطبق هذا الحكم على الزوجات والأبناء الذين يعاينون اقتراف أفراد الأسرة لجرائم بيع المخدرات، والمهلوسات، والمبيدات الكيميائية السامة واستخدامها بشكل غير قانوني في الزراعة، ويؤثرون السلامة السلبية والصمت.


فالساكت في هذه الحالة شريك كامل في الجرم يستحق نيل العقوبة الجنائية والأخلاقية ذاتها. إن المتستّر على القاتل قاتل، والموارب للزنا زان، والمغطّي للشذوذ شاذ، والحاجب للسرقة والرشوة سارق ومرتشي؛ فالمواراة تلازمية فعلية تقتضي مساواة الفاعل والساكت في التبعة والجزاء.


لقد فاق انتشار ظاهرة التستّر كل تصوّر عقلاني، حتى أفضى إلى خلل عميق في الأنساب داخل الأسر العربية. وتكشف الشواهد المعاصرة، عقب انتشار التحاليل الجينية، عن صدمات نفسية يواجهها الكثير من الآباء عند اكتشاف عدم صلة القرابة البيولوجية بأبنائهم، كما يُسلّط الضوء على واقعة مشهودة لزوج عاد لينشد العلاج في خريف عمره جرّاء عارض صحي، ليكتشف طبيا وعقمه الخِلقي منذ الولادة، ليفاجأ بأنه قضى أزيد من أربعين سنة ينفق من جهده، وماله، ودمه، وصحته على تربية خمسة أطفال أنجبتهم زوجته من سفّاح. طيلة عقود، كانت تمارس طقوسها التعبّدية وتصلي مستظلّة بجدار التستّر المطبق، متعمّدة حجب الحقيقة الصادمة حتى بلغ سن الستين من عمره، ممّا يمثل تماديا في الخداع ويقطع كل آماله الإنسانية في شيبته. هذا التمادي المتكرّر في إنجاب خمسة لقطاء ونسبتهم لزوج مخدوع يعكس قدرة فائقة على المواراة واحتراف التزوير الأخلاقي.


لقد أفضت الحرية الغريزية المطلقة وغير المنضبطة للطرفين تحت غطاء الكتمان إلى ولادة جيل لقيط ومشوه الهوية. إن هذا النمط من الحجب المتبادل أدى إلى فوضى عارمة واختلاط في الأنساب، مما جعل مفاصل هذه المجتمعات وحقائقها مكشوفة تماما، ومحطّ ازدراء المنظمة الصهيونية الاستخباراتية العالمية التي تبسط هيمنتها الرقمية والمعلوماتية، وتمتلك ملفات استقصائية تكشف زيف الهياكل الاجتماعية وتتحكّم بمجريات الأمور من وراء ستار، وتوظفها لإذلالهم كونهم أبناء حرام. بما في ذلك التلاعب بوعي الجماهير وتوجيه اهتماماتهم نحو العبث الرياضي والاستهلاكي.


عندما نُخضع ظاهرة التستّر للتحليل الشامل ضمن الخارطة الحضارية، نجد أن التواطؤ بالصمت يستوجب تماثلا مطلقا في العقوبة والجزاء بين الفاعل والمواري؛ فالساكت شريك بنيوي في الجريمة. ويتبدى هذا السقوط الأخلاقي في تلاشي المجتمعات التي تعانيه البيئات العربية، حتى باتت في مؤخرة الأمم؛


إذ يعاين المرء مأساة حقيقية تتمثل في تبلّد المشاعر الإنسانية تجاه القضايا المصيرية.


ويتجلّى في المظاهرات الحاشدة والدموع المسكوبة في المدارج الرياضية وعلى منصّات الملاعب، مقابل صمت مطبق وخنوع جمعي إزاء ما يتعرّض له الشعب الفلسطيني من إبادة وتنكيل؛ إن هذا الخلل الوجداني يعدّ صدمة للمنطق الأخلاقي، حيث غابت المسيرات المليونية الناصرة للحق، فلو وُجهت تلك الطاقة الوجدانية نحو نصرة القضايا العادلة لظفرت الأمة بنظرة شرف ورأفة إلهية، لكن الانشغال بالملهيات غدا غطاء لحجب الواقع المرير.


إن المجتمع العربي بات يبني مستقبله، وتجارته، وزواجه، وعلاقاته الإنسانية على محدّدات غريزية بحتة تشبه السلوك البدائي للحيوان الذي يتحرّك بدافع المأكل والتزاوج وتأمين العشّ لصغاره، دون امتلاك فكر الإنتاج، أو الإبداع، أو الاستشراف الحضاري.


أما التكتّم على انحرافات ذوي النفوذ فيقود حتما إلى تآكل البنية المؤسّساتية وإفلاسها التامّ. ويعتبر التستّر المحور الأساسي في دراسة سقوط الكيانات السياسية، لكونه الثغرة التي سمحت بنهب المال العامّ؛ وما شهدته الساحة العراقية من تبديد لآلاف المليارات واكتشاف الأموال المهرّبة في قنوات الصرف المائي والمخابئ السفلية والمستودعات يعود أساسا إلى تواطؤ موظّفي المصارف الذين آثروا الصمت وصانوا سرقات المسؤولين والبرلمانيين، إذ يضمن امتثال الموظّفين لمعايير التدقيق والنزاهة إحباط الاختلاس في مهده.


 هذا الخرق المدمّر يتّسع إلى النطاق الاستخباراتي؛ حيث يؤدي التكتّم على الجواسيس والعملاء إلى تسريب مفاصل الأمن القومي للدول الأجنبية، فتغدو الجيوش مكشوفة الجناح ويسهل تحييدها وإسكاتها.


ويتجلّى هذا التواطؤ حتى على المستوى الجيوسياسي والتحالفات الدولية؛ حيث تقف بعض الحكومات موقف المتفرّج العليم بالخطط العسكرية الموجّهة لقصف بلدان شقيقة، وتكتم تلك المعطيات الحيوية بدلا من إبلاغها للطرف المستهدف بغية إعداد العدّة، تاركة الجار لمصيره المحتوم ومحقّقة الهلاك للأمة التي يجمعها الدين والمصير.


كما يمتد جدار الحجب إلى الإعلام والصحف في الأوطان العربية، حيث يمارس الإعلاميون دورا منافيا لطبيعة مهنتهم والقائمة أساسا على التشهير بالفساد وكشف الحقائق. وتلتزم الصحافة المصوّرة، والمكتوبة، والمنطوقة صمتا مطبقا حيال تجاوزات المسؤولين وعفن الحكّام، لدرجة أن الكوارث والمفاسد الأخلاقية والسياسية لا تعرف تفاصيلها إلا عبر وسائل الإعلام الغربية، بينما يتجاهلها الإعلام المحلّي تماما كأنها لم تكن.


ويصل هذا التواطؤ إلى مستويات شديدة الخطورة عند تحالف أجهزة الأمن والقضاء مع السلطة الإعلامية لطمس قضايا هتك الأعراض والابتزاز الأخلاقي التي يمارسها ذوو النفوذ، وتعمّد مسؤولي تلك الأجهزة إلى إتلاف الأدلة الدامغة لتذهب القضايا أدراج الرياح.


وفي ظلّ انعدام كامل لهوامش التعبير الحقيقي التي تعني بالضرورة المكاشفة ورفع الغطاء عن الفساد، تواجه الأصوات المعارضة والمستقلّة التي تجرؤ على هتك أستار الممارسات الشائنة للنخب الحاكمة سواء تعلقت بملفات الانحراف الأخلاقي، أو تحويل الأوطان إلى ساحات مفتوحة للابتذال، أو نهب المقدرات ملاحقات صارمة تنتهي بالسجن أو التصفية البشعة، مما يبقي المجتمع محاصرا ومثقلا بفضائع تسودّ من سماعها الوجوه.


إن الحوادث التاريخية الكبرى التي هزّت الرأي العام الدولي والمحلّي كقضية تصفية الصحافي السعودي جمال خاشقجي داخل قنصلية بلاده قد حظيت بتغطيات استقصائية ونقاشات واسعة النطاق في المنابر الإعلامية العالمية المستقلّة، لأنه كان سيكشف حقائق  ممنوعة عن النظام الحاكم الفاسد والمستبدّ والمنتهك جنسيا والذي حوّل المملكة إلى بيت دعارة كبير. أو الحاكم المغربي الذي عرف عنه ممارسة الشذوذ الجنسي وكشف عنه الإعلام الغربي على إثر ظهوره في العديد من المناسبات المشبوهة، فهل سمعتم يوما الصحافة المغربية كتبت عنه أو فضحت ممارساته؟


 وإلى جانب الصدام الثقافي في بيئات الهجرة، يفسّر هذا الخلل البنيوي والتي يواجهها المهاجرون الأعراب في البيئات الأوروبية، حيث ترفض تلك المجتمعات سلوكياتهم وتلفظهم خارج منظومتها بفعل التناقض المعياري. فالتعامل الغريزي البدائي مع الحريات الشخصية لنساء شعوب المجتمع الأوروبي يقود إلى الاعتداءات عليهن في الشوارع بسبب تبرّجهن الظاهر لمفاتنهن، إضافة لاستباحة الممتلكات المتروكة في الأماكن العامّة بناء على غياب الرقابة المباشرة يعكس جهلا عميقا للرجل الأعرابي بمفهوم الأمان المجتمعي القائم على الضمير لا على الحراسة.


وعند ممارسة الأنشطة التجارية في المهجر، يغيب وعي المسؤولية البيئية فتتراكم المخلّفات والأوساخ، معتمّدين على مغالطة الكتمان وإلقاء اللائمة على الآخرين لتفادي المسؤولية، ليصطدموا في نهاية المطاف بالقوانين الصارمة والغرامات المالية التي تفرض المحاسبة الفورية، وتنهي عهدا من الفوضى السلوكية والهمجية التي اعتادوها في أوطانهم الأم تحت غطاء التستّر الذميم.


إن الصمت عن الرذائل يمثل ذروة السقوط الأخلاقي؛ كونه السلوك المفضّل للغواية الإبليسية التي تبتهج بحجب الفساد، لضمان تغلغله السري وتكاثره إلى حين تفشيه في الأرض. ومنه تكتسب عبارة "الساكت عن الحق شيطان أخرس" أبعادا بنيوية تنبّه إلى أن التستّر صنيعة شيطانية بامتياز. وبسبب هذا الخلل الثقافي، يواجه المصلحون والدعاة إلى المكاشفة بالتآمر والإقصاء، وينظر إليهم كمهدّدين للأمان الزائف، مما يفسّر مصيرهم المحتوم بين المغيّبين خلف القضبان أو تصفيتهم نهائيا.


 هذه العدائية تتجلّى في العلاقات البينية داخل الأحياء السكنية؛ فحين يكتشف أحد الجيران واقعة اعتداء جنسي من زنا المحارم داخل الأسرة المجاورة ويطالب بمعاقبة الجاني وقوفا مع الحق، تجده الأسرة مصدرا لتهديد استقرارها. وبدلا من تقويم السلوك، تلتفّ البيئة المتواطئة لحماية المعتدي وترك العنان له، مما يمهّد لتمدّد جرائمه لتطال "أبناء الجيران أنفسهم" بفعل الصمت والتشجيع الضمني.

 

إن المعتدي الذي يسلم من العقاب العائلي يستسيغ استباحة الحرمات المجاورة مطمئنا لغطاء الأم التي تبادر إلى تحذير المحيط من الشخص الناصح، بل وتسعى جاهدة لتلفيق التهم الكيدية وتشويه سمعته لإجباره على الرحيل من المحيط السكني. إنهم يرغبون في العيش وفق أهوائهم دون رقيب ولا عتيد، ويستعينون بزيجات ظاهرية لترقيع الفضائح، مما يجعل البيئة برمّتها بؤرة خطر دائم تهدد سلامة الجميع جراء تفشي الرذيلة والاحتفاء بها.


إن الخوف الحقيقي يجب أن يوجّه نحو الأفراد الذين يحترفون التغاضي عن صغائر الأمور؛ فالانحراف يبدأ يسيرا ثم يعظم، تماشيا مع الحكمة المأثورة للمسيح عليه السلام: "الأمين في القليل أمين أيضا في الكثير، والظالم في القليل ظالم أيضا في الكثير".


يظهر الاختلاف الصادم بين الثقافات في آليات التعامل مع النفس البشرية؛ فحين يلقى طفل حتفه في المجتمعات الغربية، يستنفر الرأي العام، وتستمر المطالبة بالمحاسبة والعدالة عقودا، وتبقى القضية حيّة في وعي الشعوب الغربية دون أدنى مواربة، نظرا لغياب ثقافة الكتمان لديهم. في المقابل، تجابه الحوادث المماثلة لآلاف الأطفال الأبرياء في البيئات العربية بعبارات التهوين والداعية إلى إغلاق الملفات خوفا من العار.


وبناء على هذا التعفّن الداخلي الذي طال كل المجتمعات العربية دون استثناء، يُصبح من الاستحالة بناء علاقات استراتيجية، لهذه البيئات في ميادين السياسة، والاقتصاد، والديبلوماسية، والعلاقات المصيرية؛ إذ لا يمكن الائتمان على عهود أو مواثيق في مجتمع بيئته قائمة على الخداع ويفتقر أفراده لليقين حتى في صون أسماء أبنائها ونسبهم، بفعل توطين التدليس.


إن العتق من هذه الهاوية يفرض سنّ قوانين رادعة وحاسمة لا تستثني المتستّر من العقاب، على غرار الأنظمة الصارمة التي تبيد البيئات الحاضنة للجريمة في بعض دول شرق آسيا ككوريا الشمالية، كآلية لتنظيف المجتمع مئة بالمئة من الخونة، والسارقين، والمرتشين، والشواذ؛ من خلال تسجيل أسماءهم في قوائم سوداء تعرض على العامّ حتى يحذرهم الناس،


وتتضاعف المفارقة والمسؤولية الأخلاقية بالنظر إلى أن المجتمعات العربية نزل عليها القرآن العظيم، لكن واقعها السلوكي يتناقض كليا مع التعاليم المشكوك في أنه تمّ قراءتها أصلا، مما جعلها في مؤخرة القائمة الحضارية جراء ممارستها لسياسة الازدواجية الأخلاقية.


لقد رسّخ النطاق النبوي الشريف مبدأ الحسم الأخلاقي والمكاشفة المطلقة في قوله؛ ''وأيْمُ اللهِ، لَوْ أنَّ فاطِمَةَ بنْتَ مُحَمَّدٍ سَرَقَتْ لَقَطَعْتُ يَدَها''.


إن حزم محمد الرسول يمثل الذروة في تقديس الحقّ العامّ ومحاربة المحاباة والتستر العائلي؛ وفي المقابل، يفتقر الواقع الراهن لأيّ أب أو أمّ يمتلك الشجاعة الأخلاقية لتقديم ابنه المقترف للجرم إلى ساحة العدالة لتنفيذ القصاص، بل يستميتون في الدفاع عنه وحجب أغلاطه، مما يؤكد أن كسر طوق المواراة العائلية هو الخطوة الأولى والوحيدة لإجتثاث العفن الداخلي وإعادة بناء كيان إنساني سويّ وقائم على الصدق والمكاشفة.


 

 The Crime of Concealment and the Mixing of Lineages.






  
By the Writer and Thinker: Dr. Hakima Djadouni
   
 State of Algeria
  
 A Sociological, Psychological, and Pedagogical Analytical Study .
   
The Desecrated Childhood of the Daughter of Kirkuk Under the Guillotine of Law and Silence
 
The monstrosity of social concealment and educational negligence manifests in its most tragic forms through the painful Iraqi incident, which shook the human conscience and international public opinion. Two boys, one aged ten and the other eleven, lured an innocent young girl who had not yet crossed her third spring the daughter of their neighbors living opposite their house. They led her into the home of one of them. This tragedy uncovers a complex, structural crisis; investigations indicate that the mother of one of the boys witnessed the young girl with them inside the house but merely asked them to return her home, abandoning her moral duty to take initiative and immediately contact the girl's family to save her from her dark fate.
 
 
 
 This represented the first link in the chain of negligence and passive concealment.
 
 
 
The two boys then led the girl to a youth center located two alleys away from the victim's house, slipping under a wire fence surrounding the center to reach its swimming pool.
 
 There, they sexually assaulted the child. When she began crying and screaming in panic and pain, they pushed her into the pool, where she drowned, her pure soul ascending to its Creator, suffocated by the water.
 
 
 
Furthermore, security investigations exposed a deeply troubled family environment. The father of the first boy is imprisoned on terrorism-related charges, while the father of the second was killed in armed clashes with security forces.
 
 
 
 Most shocking of all were the confessions of the two boys, who admitted to habitually practicing sodomy together in the total absence of parental supervision.
 
 
 
Here lay the devastating consequences of "concealment" and institutional and familial complacency. When these two boys realize that they can escape punishment and deterrence after committing the most heinous crimes the rape and murder of a child in the flower of her youth it instills in them and their peers a sense of impunity.
 
 
 
 They absorb the audacity to repeat such atrocities in the future. "He who secures himself against punishment behaves badly."
 
 
 
In the future, they will find it easy to commit vices and repeat crimes, placing the safety of future generations in continuous and imminent danger.
 
 
 
The Deep Roots of Fact-Concealment
 
The phenomenon of concealing facts has deeply rooted itself in the reality of Arab societies as a structural element of daily life, where silence over wrongdoing and even grave vices has become an established behavior.
 
 
 
 Looking at the historical and messenger-led context, the sacred trust was passed to this nation as a repository of hope following the failure of previous nations that strayed from the straight path and sank into deviance.
 
 
 
 Yet, current reality proves that the present nation has fallen into depths of degradation far exceeding its predecessors. It is a nation that commits atrocities and insists on keeping them cloaked in secrecy, showing an absolute refusal to engage in any self-reflection or dialogue.
 
 
 
 This is evident in the anger of the wrongdoer when confronted with their slips; proud and haughty, they refuse correction, persisting in their transgression and repeating their errors with utter arrogance.
 
 
 
Terrors once hidden within homes for decades have now permeated public offices and responsibilities, as a meticulous examination of institutions reveals the depth of the crisis.
 
 
 
 Those entrusted with public affairs have turned into merchants trafficking the responsibilities assigned to them.
 
 
 
This culture of secrecy has spread to the healthcare sector, where the quantities of medicine are manipulated, medical supplies are stolen and sold, and fatal medical errors are covered up.
 
 
 
 In the judicial sector, grievances are transformed into commodities bought and sold through continuous bribery.
 
 
 
In the administrative sector, official documents and academic degrees are forged, reaching all the way to universities and security and military institutions that trade in rights, honor, and wealth under the protection of a thick wall of absolute silence.
 
 
 
They desecrate the wealth of nations and harness public resources for personal gain. They alter and hybridize products, control the prices of imports and exports, and manipulate official invoices.
 
 
 
They barter the issuance of documents for bribes and financial cuts to save time and effort. The practices of some academics have deteriorated to the point of exploiting students and blackmailing them morally, culminating in shameful and deviant behavioral violations targeting the youth within numerous security and educational institutions.
 
 
 
The "official" sitting at the top of this corrupt pyramid turns the great trust into a tool for illicit enrichment, plundering resources, and violating the rights owed to the public good. All these deviations are practiced under a dense shroud of concealment and deceit.
 
 
 
 Any attempt to uncover the truth is met with fierce denial and raging anger, often escalating to the fabrication of malicious charges against "reformers" to harm them and force them into absolute silence, prioritizing the safety of the corrupt and perpetuating their falsehood.
 
 
 
This behavior completely contradicts the objectives of the Sharia; religion asserts that "the one who is silent about the truth is a mute devil," and Islamic law, the Quran, and the prophetic Sunnah categorically reject coddling evil or turning a blind eye to corruption, because it leads directly to persistent tyranny and ruin.
 
 
 
The family is the primary nucleus that supplies society with this breed of officials. When we peer into the depths of the family, we find a pattern of mutual concealment between parents:
 
The Wife: Hides the evils of her violent, thieving, murderous, or sexually abusive husband.
 
The Husband: Conceals the deviances of his wife, and driven by greed, he may even push her toward vice and prostitution to earn money, or turn a blind eye to her abuse of their children, her professional negligence, and her administrative treason at work.
 
 
 
Under the shadow of this falsehood, the youth grow up in families that serve as hatcheries for corruption. They watch their parents master the art of hiding disgrace, and thus a new generation is raised on lying, immorality, and deviance, perfecting the arts of deception. In cases where children suffer sexual abuse within the family circle, such as incest, the parents exert every effort to downplay and conceal the crime, ruling out the deterrent punishments decreed by religions to confront such atrocities.
 
Often, families resort to arranging sham marriages for female victims, marrying them off to unsuspecting or weak-willed men to maintain the social facade a figure referred to in social parlance as "Hamid the Concealer" "Hamid al-Sattar". The same applies to male children who have lost their masculinity and identity due to abuse; they are married to rural women from simple families who are completely ignorant of their hidden reality, establishing a cover of secrecy that makes these children permanent victims of parental pressure and poor upbringing.
 
Under these behaviors, society appears like an apple beautiful on the outside but concealing rot, decay, and utter darkness within, all due to treacherous officials and decayed families that abandoned the logic of reporting and disclosure in favor of cautious concealment. Neglecting to expose these violations eventually turns the victim into a victimizer. The man whose childhood was violated and desecrated becomes an abuser of others, and the girl who was subjected to the vice of adultery and raped becomes an enticer of others, inheriting a state of general societal decay and a mutual, continuous desire for revenge.
 
 
 
The flaw lies in choosing silence over serious confrontation and radical cure from the roots, and in reversing scales by supporting the oppressor while pressuring the oppressed toward forced forgiveness. In the face of this general submissiveness, oppressors have grown tyrannical, refusing dialogue and meeting advice with arrogance, proving that the entire Arab society lacks the language of reform and constructive cooperation. Instead of punishing the abusive father so the child learns to protect their rights, the child is commanded to remain silent, absorbing this submissiveness to become, in the future, an oppressor who demands silence and concealment from others.
 
 
 
True correction requires initiating self-punishment in the absence of legal authority or religious deterrence, in line with noble ethical guidelines that urge the purification of the soul and cleansing it of sins by bearing the consequences and admitting guilt. When a mother wrongs her daughter and hastens to punish herself and confess her guilt, a psychological deterrent is built within the daughter that prevents her from slipping into error for fear of the consequences, and she retreats from wrongdoing because of the presence of an accountable role model. However, if the mother insists on her error and forces the children into silence, it drives them to commit sins manifold.
 
Rot has settled upon the heart of the entire nation, and truths have become public, exposing the adulterer, the bribee, the profligate, the vulgar, and the deviant as natural byproducts of an environment raised on twisting facts and denying slips. When a child grows up watching their parents refuse to admit errors and confront advice with denial, they absorb this behavior and repeat it as a permanent defense mechanism. Tyrannical officials are the natural product of families devoid of moral correction, raised on insolence, supporting injustice, and covering up thefts, crimes, and atrocities, making the breaking of the cycle of concealment the inevitable beginning of any desired reform.
 
 
 
The Bitter Harvest of Deceit and Structural Collapse
 
The policy of concealment and deliberate silence in Arab societies has yielded a bitter harvest, represented by comprehensive failure and echoing loss on all fronts, until these homelands have become toys in the hands of international powers, trailing at the rear of nations. This approach has inherited nothing but retreat and weakness.
 
 
 
On the familial level, marriages built on deception and concealment were doomed to absolute failure, which explains the terrifying rise in divorce rates that have neared the maximum limits in Arab environments. These relationships begin with a utilitarian desire and a temporary interest to acquire a social cover or an official status such as "divorcee" or "mother." What is built on a fleeting interest inevitably ends in discord at the first test of reality. Living together eventually exposes the true nature of the partner; no matter how much one weeps to win sympathy in the beginning to cover up their past, living together is guaranteed to tear away the veils and reveal the latent darkness, accelerating the inevitable separation due to the impossibility of coexisting with an untreated crime, ultimately doubling the number of psychologically scarred children, breeding cruelty, and expanding the circle of vice.
 
 
 
These societies fell automatically without the need for a direct foreign invasion or the firing of a single bullet. The surrounding powers realized the extent of the decay in the internal structure, starting from the family nucleus, making defeat inevitable due to ignorance, the surrender of individuals to their primitive instincts, and the absence of productive, developmental, and courageous thought that characterized their ancestors. This was entirely replaced by a single mechanism: concealing the truth and manipulating facts.
 
Closing the avenues of disclosure is akin to ignoring rot in a wall and covering it up without uprooting it, providing it with the perfect closed environment to multiply and spread. This directly contradicts the legislative objectives of religion, which commanded the exposure of the profligate and the public naming of the criminal to deter the public, reduce crime, and dry up its sources.
 
This disorientation is evident in the preoccupation of millions of Muslim crowds with football matches, chasing distracting futility, only to return empty-handed due to the absence of proper upbringing that teaches children that life is worship and construction, not play and amusement. The dominant powers realized that striking these homelands passes inevitably through ruining the family, deceiving it into believing that exposing the truth is a shame and a scandal, and that concealing abuse is wisdom, while those powers adopt in their own countries the championing of disclosure and the encouragement of reformers. A society that pushes a raped girl to remain silent about the real perpetrator, hide the act, and seek a sham marriage to patch up the crime is building future centers of vice with its own hands. A mother who rejoices at her child's audacity to steal as a young boy opens the door for him to plunder her home and his society when he grows up. Major deviations such as bribery, adultery, and deviance are but the fruits of parents nurturing childhood slips and turning a blind eye to them until they swelled and came out into the open.
 
 
 
The shocking, real-world evidence of the dangers of concealment is abundant. Among them is the famous case of the girl who was abused by her maternal uncle. Despite the attempts of her mother and maternal aunt to force her into silence under the pretext of cover-up, she turned to her father. The father's courage in reporting to the authorities exposed a historical chain of old abuse committed by the perpetrator against both the mother and the aunt during their childhood. Had it not been for this disclosure, the chain would have continued to reach the granddaughters. Added to this is what some victims have exposed in files of deviance and moral blackmail involving public figures, religious leaders, and administrators, who practice vice in secret and demand silence from those they sexually abuse to project a false image of righteousness and integrity for their homes and institutions.
 
 
 
The concealer falsely believes they are doing a favor or offering goodness to the wrongdoer, driven by personal whims and violating the Sharia, while they are in truth a mute devil conspiring with another devil. Hiding deviance has generalized vice, concealing theft has turned looting into public behavior, and false cover-ups have turned society into a swamp of latent vices that have risen to the surface. Attempts at partial reform have become futile in light of the spread of this comprehensive internal rot; society today resembles a fruit completely rotten from the inside while still hanging from its branch, ready to pass the disease to the entire tree, preventing the ripening of any healthy fruit and signaling its sequential fall and inevitable demise.
 
 
 
This cultural pattern of concealment reflects on daily transactions; an individual obtains a driver's license through financial bribes, and a judge conspires to issue acquittals to criminals a behavior completely absent in Western, Christian, Jewish, as well as Buddhist and Hindu societies, where immediate disclosure replaces concealment, granting their societies strength and sovereignty.
 
 Meanwhile, the culture in Arab societies has absorbed phrases of secrecy under the pretext of supporting a relative or preserving the family and the institution. Yet, this behavior resembles precisely making a hole in a ship whose passengers remain silent about the perpetrator, leading to collective drowning and total ruin.
 
 
 
The societal catastrophe begins when the family legitimizes straying from the straight path; children receive absolute care from their mothers to cover up behaviors of cheating and fraud under the pretext of protecting their personal interests, oblivious to the fact that this deliberate concealment is a sledgehammer threatening the pillars of the entire society. Individuals who adopt the concealment of violence and abuse grant the perpetrator absolute immunity; a wife hiding her husband's violence eventually leads to him committing crimes of liquidation whose evidence vanishes due to prior silence and the lack of reporting.
 
 
 
 Indeed, the habit of concealment may inherit in the youth the audacity to commit the most horrific vices, such as committing murders and hiding bodies inside the house yard without fear, as a result of planting the culture of concealment from childhood.
 
The rule of criminal equivalence governs the psychology of concealment. A mother conceals cases of sexual abuse, deviance, and incest because she was a previous victim of a similar cover-up. None covers the behavior of a criminal, a murderer, and an adulterer except one who resembles him in intellectual or behavioral deviance, whereas the honorable person loathes silence and hastens immediately to report and expose. This judgment applies to wives and children who witness family members committing crimes of selling drugs, hallucinogens, and toxic chemical pesticides and using them illegally in agriculture, yet choose passive safety and silence.
 
 
 
The silent one in this case is a full partner in the crime, deserving of the same criminal and moral punishment. The one who conceals a murderer is a murderer, the one who covers adultery is an adulterer, the one who hides deviance is a deviant, and the one who shields theft and bribery is a thief and a bribee; concealment is a functional equivalent that demands equal accountability and punishment for both the actor and the silent one.
 
 
 
The spread of concealment has exceeded any rational imagination, leading to a deep disruption of lineages within Arab families. Contemporary evidence, following the spread of genetic testing, reveals psychological shocks faced by many fathers upon discovering the lack of biological relation to their children. It also highlights a notable incident of a husband who went to seek treatment in the autumn of his life due to a health emergency, only to discover medically that he had been congenitally sterile since birth, shocked to find that he had spent over forty years spending his effort, money, blood, and health raising five children born to his wife from adultery. For decades, she performed her worship rituals and prayed under the shadow of the thick wall of absolute concealment, deliberately hiding the shocking truth until he reached sixty years of age, representing a persistence in deception that severed all his human hopes in his old age. This repeated persistence in bearing five illegitimate children and attributing them to a deceived husband reflects a supreme capacity for concealment and professional moral forgery.
 
 
 
The absolute and undisciplined instinctual freedom of both parties under the cover of secrecy has led to the birth of a bastard generation with a distorted identity. This pattern of mutual concealment has led to utter chaos and the mixing of lineages, making the joints and truths of these societies completely exposed, and an object of contempt for the global Zionist intelligence organization that spreads its digital and informational hegemony, possessing investigative files that expose the falsity of social structures, controlling the course of events from behind the scenes, and employing them to humiliate them as illegitimate children, including manipulating the consciousness of the masses and directing their interests toward sports and consumerist futility.
 
 
 
When we subject the phenomenon of concealment to a comprehensive analysis within the civilizational map, we find that conspiracy of silence requires absolute equivalence in punishment and penalty between the perpetrator and the concealer; the silent one is a structural partner in the crime. This moral fall manifests in the vanishing of societies that suffer from it in Arab environments, leaving them at the tail end of nations. One witnesses a true tragedy represented by the numbing of human feelings toward fateful causes. This is demonstrated in the massive protests and tears shed in sports stadiums and on pitch platforms, compared to absolute silence and collective submissiveness toward what the Palestinian people are subjected to of genocide and torture. This emotional defect is a shock to moral logic; the million-man marches supporting the truth have disappeared. If that emotional energy had been directed toward supporting just causes, the nation would have won a look of honor and divine mercy, but preoccupation with amusements has become a cover to hide the bitter reality.
 
 
 
The Arab society has begun to build its future, trade, marriage, and human relations on purely instinctual parameters resembling the primitive behavior of an animal that moves driven by food, mating, and securing the nest for its young, without possessing productive, creative, or civilizational foresight.
 
Concealing the deviances of influential figures leads inevitably to the erosion of the institutional structure and its total bankruptcy. Concealment is the primary axis in studying the fall of political entities, as it is the loophole that allowed the plundering of public money.
 
 
 
 What the Iraqi scene witnessed of wasting thousands of billions and discovering smuggled funds in sewage channels, underground hideouts, and warehouses is mainly due to the complicity of bank employees who preferred silence and preserved the thefts of officials and parliamentarians; the compliance of employees with auditing and integrity standards guarantees aborting embezzlement in its cradle. This devastating breach expands to the intelligence arena, where concealing spies and agents leads to leaking the national security secrets of foreign countries, leaving armies exposed and easy to neutralize and silence.
 
This complicity manifests even on the geopolitical level and international alliances, where some governments stand as spectators knowing the military plans aimed at bombing sisterly nations, concealing these vital data instead of informing the targeted party to prepare, leaving the neighbor to its inevitable fate and achieving ruin for the nation united by religion and destiny.
 
Furthermore, the wall of concealment extends to the media and newspapers in Arab lands, where journalists practice a role contrary to the nature of their profession, which is based primarily on exposing corruption and revealing truths. The visual, written, and spoken press maintains absolute silence regarding the violations of officials and the rot of rulers, to the point that the details of disasters and moral and political corruption are only known through Western media, while the local media completely ignores them as if they never happened. This complicity reaches extremely dangerous levels when security and judicial agencies alliance with the media authority to erase cases of violation of honor and moral blackmail practiced by those with influence, and the officials of those agencies deliberately destroy crucial evidence so that the cases vanish into thin air.
 
 
 
In the complete absence of true margins of expression which necessarily mean exposure and lifting the cover on corruption opposing and independent voices that dare to tear the veils of the shameful practices of the ruling elites, whether related to files of moral deviance, turning homelands into open arenas for vulgarity, or plundering resources, face strict persecution ending in prison or brutal liquidation, keeping society besieged and burdened with atrocities that blacken the faces of those who hear them.
 
 
 
The major historical events that shook international and local public opinion, such as the liquidation of the Saudi journalist Jamal Khashoggi inside his country's consulate, received investigative coverage and wide discussions in independent international media because he was going to reveal forbidden truths about the corrupt, tyrannical, and sexually abusive ruling regime that turned the Kingdom into a giant brothel. Or the Moroccan ruler, who was known to practice sexual deviance and was exposed by Western media following his appearance on many suspicious occasions; have you ever heard the Moroccan press writing about him or exposing his practices?
 
 
 
Alongside the cultural clash in migration environments, this structural defect explains what Arab migrants face in European environments, where those societies reject their behaviors and expel them outside their system due to normative contradiction. The primitive instinctual dealing with the personal freedoms of the women of European society leads to assaults on them in the streets because of their visible display of their charms, in addition to the desecration of property left in public places based on the absence of direct supervision, reflecting a deep ignorance of the Arab man of the concept of societal security based on conscience, not on guards.
 
When practicing commercial activities in exile, the awareness of environmental responsibility is absent, so waste and dirt accumulate, relying on the fallacy of secrecy and throwing blame on others to avoid responsibility, only to collide in the end with strict laws and financial fines that impose immediate accountability, ending an era of behavioral chaos and barbarism they were accustomed to in their mother countries under the cover of detestable concealment.
 
 
 
Silence over vices represents the pinnacle of moral collapse; it is the preferred behavior for satanic temptation that rejoices in covering corruption to ensure its secret penetration and multiplication until it spreads in the land. From this, the phrase "the silent about the truth is a mute devil" gains structural dimensions warning that concealment is a satanic product par excellence. Because of this cultural defect, reformers and advocates of disclosure face conspiracy and exclusion, and are viewed as threats to false security, explaining their inevitable fate of being buried behind bars or liquidated permanently.
 
 
 
This hostility manifests in interpersonal relationships within residential neighborhoods. When one neighbor discovers a case of incestuous sexual abuse within the neighboring family and demands the punishment of the perpetrator in support of the truth, the family views them as a threat to their stability. Instead of correcting the behavior, the conspiring environment rallies to protect the abuser and leave him free, paving the way for his crimes to expand to reach "the neighbors' children themselves" through silence and implicit encouragement. The abuser who escapes family punishment finds it easy to violate neighboring sanctities, assured of the cover of the mother who hastens to warn the surroundings against the advising person, and even strives to fabricate malicious charges and defame their reputation to force them to leave the residential neighborhood. They wish to live according to their desires with no watcher or observer, relying on outward marriages to patch up scandals, turning the entire environment into a permanent hotbed of danger threatening the safety of all due to the spread of vice and the celebration of it.
 
 
 
Real fear must be directed toward individuals who master turning a blind eye to small matters; deviation begins small and then grows great, in line with the wise saying of Christ, peace be upon him: "He who is faithful in a very little is faithful also in much, and he who is dishonest in a very little is dishonest also in much."
 
The shocking difference between cultures appears in the mechanisms of dealing with the human soul. When a child dies in Western societies, public opinion is mobilized, the demand for accountability and justice continues for decades, and the case remains alive in the consciousness of Western peoples without the slightest cover-up, due to the absence of a culture of secrecy among them. In contrast, similar incidents involving thousands of innocent children in Arab environments are met with expressions of downplaying and calls to close files for fear of shame.
 
 
 
Based on this internal rot that has affected all Arab societies without exception, it becomes impossible to build strategic relationships for these environments in the fields of politics, economics, diplomacy, and fateful relations; one cannot trust covenants or charters in a society whose environment is built on deception and whose members lack certainty even in preserving the names and lineages of their children due to the naturalization of deceit.
 
 
 
Deliverance from this abyss requires enacting deterrent and decisive laws that do not exempt the concealer from punishment, similar to the strict systems that wipe out the environments hosting crime in some East Asian countries like North Korea, as a mechanism to clean society one hundred percent of traitors, thieves, bribees, and deviants, by registering their names in blacklists displayed to the public so that people beware of them. The paradox and moral responsibility double considering that the Arab societies received the Great Quran, but their behavioral reality completely contradicts the teachings, raising doubts about whether it has been read at all, leaving them at the tail end of the civilizational list due to their practice of the policy of moral double standards.
 
The noble Prophetic sphere established the principle of moral decisiveness and absolute disclosure in his saying:
 
"By Allah, if Fatima, the Muhammad, were to steal, I would cut off her hand."
 
The firmness of Muhammad the Messenger represents the pinnacle in sanctifying the public right and fighting nepotism and family concealment. In contrast, the current reality lacks any father or mother who possesses the moral courage to present their child who committed a crime to the arena of justice to execute the retribution; instead, they fight to defend them and hide their mistakes, confirming that breaking the cycle of family concealment is the first and only step to uprooting the internal rot and rebuilding a sound human entity based on honesty and disclosure.

التوثيق الدولي :

https://alakhbrianews.blogspot.com/2026/07/blog-post_375.html

 ***

https://elsoot.com/%d8%ac%d8%b1%d9%8a%d9%85%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%aa%d8%b3%d8%aa%d9%91%d8%b1-%d9%88%d8%b5%d8%af%d9%85%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%a3%d9%86%d8%b3%d8%a7%d8%a8-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%ae%d8%a8%d9%88%d8%a1%d8%a9/ 


Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

المغربي باع أرضه لليهود بثمن لعبة كرة قدم هو الخاسر فيها. الأديبة والمفكرة الدكتورة حكيمة جعدوني • The Moroccan sells his land for the ecstasy of a football match, and he is the loser in it.

• المجاهرون بالمعصية في العصر الحديث The Public Perpetrators of Evil in the End Times